English: long sandwich

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

English: long sandwich

Post by Přemysl »

Image
I knew the name for this type of sandwich was very divergent in English but a recent trip helped point it out. I also wonder about the influence on non-native speakers, such as their teachers.

What do you call it?
Where are you from?
Where do you live now?
What else might have influenced your choice?

Now for my answers:
What do you call it? It is a grinder but rarely it is a sub
Where are you from? Connecticut, USA
Where do you live now? Connecticut, USA
What else might have influences your choice? My mother grew up in New Hampshire

User avatar
vampireshark
Avisaru
Avisaru
Posts: 738
Joined: Thu Dec 04, 2008 7:02 pm
Location: Luxembourg
Contact:

Re: English: long sandwich

Post by vampireshark »

What do you call it? Turkey breast sub sandwich with lots of veggies.
Where are you from? United States. Originally Hawaii, currently North Carolina
Where do you live now? Rhineland-Palatinate, Germany
What else might have influenced your choice? Not certain.
What do you see in the night?

In search of victims subjects to appear on banknotes. Inquire within.

User avatar
Legion
Avisaru
Avisaru
Posts: 522
Joined: Sat Mar 05, 2005 9:56 pm

Re: English: long sandwich

Post by Legion »

What do you call it? A sandwich
Where are you from? France
Where do you live now? France
What else might have influenced your choice? It's a friggin sandwich

User avatar
Hakaku
Lebom
Lebom
Posts: 132
Joined: Sat Feb 03, 2007 12:55 pm
Location: 常世

Re: English: long sandwich

Post by Hakaku »

What do you call it? (English) A sub (Français) Un sandwich, un sub
Where are you from? Eastern Ontario, Canada
Where do you live now? Eastern Ontario, Canada
What else might have influenced your choice? Subway, because they're everywhere, and Quiznos (Subs)

If you wanted to get into the technical, then I've also heard of them referred to as Submarines, Submarine Sandwiches, and simply sandwiches. In Canadian French, another term would be un sous-marin. Premade sub-like sandwiches sold in regular convenience stores and grocery stores are just called sandwiches, rarely subs.
Chances are it's Ryukyuan (Resources).

User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

Re: English: long sandwich

Post by Přemysl »

People seriously call that a sandwich? I used the term for clarity but I would never call that a sandwich in conversation. If someone did I would question their fluency in English. To me it would be like saying they were going for a ride in their vehicle instead of saying what type of vehicle (car, truck, motorcycle, etc).

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: English: long sandwich

Post by Astraios »

Yeah, that's not a sandwich for me. Sandwiches are made with flat pieces of icky sliced bread, not that kind of nice bread.

What do you call it? A sub, or maybe a baguette.
Where are you from? UK.
Where do you live now? UK.
What else might have influenced your choice? Subway, probably.

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: English: long sandwich

Post by Skomakar'n »

What do you call it? (English) Sandwich; (Swedish) Smörgås. Bröd.
Where are you from? Sweden.
Where do you live now? Sweden.
What else might have influenced your choice? My immense hate for Subway and their worthless, dry sandwiches and the fact that it's a frigging sandwich. I don't suddenly call a hamburger with lettuce and tomato a Big Mac every time I speak of a hamburger with lettuce and tomato just because that's what a certain restaurant calls it. It's still a hamburger!
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

User avatar
Risla
Avisaru
Avisaru
Posts: 800
Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Location: The darkest corner of your mind...

Re: English: long sandwich

Post by Risla »

That's a subset of sandwiches. :mrgreen:

Bob Johnson
Avisaru
Avisaru
Posts: 704
Joined: Fri Dec 03, 2010 9:41 am
Location: NY, USA

Re: English: long sandwich

Post by Bob Johnson »

sub (which is subset of sandwich), TN, NY, Subway

It occurs to me that Subway is neither a restaurant (no wait staff) nor a fast food place (no drive through).

Also I'm hungry.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: English: long sandwich

Post by finlay »

Sandwich, or baguette, but baguettes usually have a more specific shape.

If it's from Subway it's a "Subway sandwich".

also it contains salad, not "veggies". that sounds like child talk.

User avatar
Legion
Avisaru
Avisaru
Posts: 522
Joined: Sat Mar 05, 2005 9:56 pm

Re: English: long sandwich

Post by Legion »

The only sub-kinds of sandwiches I'm willing to distinguish are hamburgers, kebabs and hot-dogs. Anything else that involves two layers of bread (or a single folded or sliced layer) and food in between is a sandwitch.

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: English: long sandwich

Post by Rui »

Usually grinder, rarely a hero, even rarelier (yay derivation) sub. Unless I'm at Subway, in which case it's a sub. (Even though the two have different etymologies :?: ). A grinder is an individual sandwich ranging from like 5" to 14", a hero is one of those REEEEEALLY long ones that they make for catering events to serve many people.

Born in NYC, raised in southwestern CT (NYC suburbs)

I switch between Rochester, NY (at school) and CT (home)

All my family is from NYC

User avatar
äreo
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sun Jul 01, 2007 10:40 pm
Location: Texas

Re: English: long sandwich

Post by äreo »

What do you call it? That's a sub. "Sandwich" works too.
Where are you from? Houston
Where do you live now? Houston
What else might have influenced your choice? It's clearly a sub.

Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

User avatar
Herr Dunkel
Smeric
Smeric
Posts: 1088
Joined: Mon Jun 21, 2010 3:21 pm
Location: In this multiverse or another

Re: English: long sandwich

Post by Herr Dunkel »

What do you call it? Bolognasalad/Sandwich EDIT: When they're bad, I call them Rotten Ham
Where are you from? Munich, Germany
Where do you live now? Nis (?), Serbia
What else might have influenced your choice? La Bologna Sausage meat look
sano wrote:
To my dearest Darkgamma,
http://www.dazzlejunction.com/greetings/thanks/thank-you-bear.gif
Sincerely,
sano

User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

Re: English: long sandwich

Post by Přemysl »

hmm it seems the Europeans are more apt to call it a sandwich. Maybe because they consider baguette to be bread? For me there is a semantic distinction between bread (i.e. sliced bread) and a roll. Yes rolls may be a bread but they aren't prototypical "bread". Any sandwich on bread or non-oblong roll is just a sandwich. A sandwich on an oblong roll may technically be a sandwich but here it is called a grinder or a sub.

And yeah a grinder isn't really a grinder without the veggies, which are strictly optional on a sandwich. If someone said they were putting salad on my grinder I would cuss them out. A salad, to me, is something that sits on its own and has a dressing. I find these idea of prototyping interesting, those defining bits whose exclusion or including define the semantic boundaries of a concept. I was trying to avoid those issues by using the picture but I guess they are going to come up anyways, which is neat.

As for the comment about burgers, would you still call it a burger if it was served between 2 pieces of cake, pizza, or pancakes? They are all breads just like a french bread. Maybe we just make more distinctions here, if a burger is on a non-oblong roll it is a burger, if it is tiny it is a slider, if it is on toast and has melted cheese it is a patty melt, and if it is on an oblong roll it is a grinder. All this talk about it has made me hungry for a cheese-burger grinder.

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: English: long sandwich

Post by Rui »

Přemysl wrote:And yeah a grinder isn't really a grinder without the veggies, which are strictly optional on a sandwich. If someone said they were putting salad on my grinder I would cuss them out. A salad, to me, is something that sits on its own and has a dressing. I find these idea of prototyping interesting, those defining bits whose exclusion or including define the semantic boundaries of a concept. I was trying to avoid those issues by using the picture but I guess they are going to come up anyways, which is neat.
"Meatball grinder"???

Or do/would you put veggies on a meatball grinder? Normally I just get mine with meatballs and cheese. Alternatively, do you not call it a "meatball grinder"?

User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

Re: English: long sandwich

Post by Přemysl »

Chibi wrote:"Meatball grinder"???

Or do/would you put veggies on a meatball grinder? Normally I just get mine with meatballs and cheese. Alternatively, do you not call it a "meatball grinder"?
Crap! Just when I thought I had my own bounds figured out. You are absolutely right meatball grinders and cheese steak grinders tend to be veggieless except for *maybe* some shredded lettuce.

User avatar
Miekko
Avisaru
Avisaru
Posts: 364
Joined: Fri Jun 13, 2003 9:43 am
Location: the turing machine doesn't stop here any more
Contact:

Re: English: long sandwich

Post by Miekko »

What do you call it?: en (fylld) batong (Swedish) (possibly en fylld baguette, but that would be somewhat atypical), (täyte)patonki (Finnish)
Where are you from?: Björkö (Korsholm), Finland
Where do you live now? Turku, Finland
What else might have influenced your choice?: education, contrary reaction to people calling it a subsandwich in Swedish, me having a large Swedish vocabulary by most standards. I would not use "smörgås" for it, on account of smörgås IMD being either a semla (standard swe "fralla", basically a roll) or a flat piece of bread with something on (butter is sufficient, and not even necessary, but if butter is lacking something else has to be present). Bröd wouldn't go, as bröd essentially only signifies the physical piece of bread, and not a manner of serving bread. Of course, if I said I am hungry for bread or am going to go for a bit of bread, me eating one of those isn't out of the picture - but I would never refer specifically to something like that by "bröd", and I strongly doubt skomakarn would either.
< Cev> My people we use cars. I come from a very proud car culture-- every part of the car is used, nothing goes to waste. When my people first saw the car, generations ago, we called it šuŋka wakaŋ-- meaning "automated mobile".

User avatar
Xephyr
Avisaru
Avisaru
Posts: 821
Joined: Sat May 03, 2003 3:04 pm

Re: English: long sandwich

Post by Xephyr »

Legion wrote:The only sub-kinds of sandwiches I'm willing to distinguish are hamburgers, kebabs and hot-dogs. Anything else that involves two layers of bread (or a single folded or sliced layer) and food in between is a sandwitch.
Hamburgers aren't sandwiches.

Hot-dogs aren't even similar to sandwiches.

Kebabs.... the fuck?
"It will not come by waiting for it. It will not be said, 'Here it is,' or 'There it is.' Rather, the Kingdom of the Father is spread out upon the earth, and men do not see it."
The Gospel of Thomas

User avatar
Lyhoko Leaci
Avisaru
Avisaru
Posts: 716
Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
Location: Not Mariya's road network, thankfully.

Re: English: long sandwich

Post by Lyhoko Leaci »

What do you call it? A sub (submarine sandwich), yes, its a type of sandwich.
Where are you from? Ohio, US
Where do you live now? Ohio, US
What else might have influenced your choice? Subway? Ich weiß nicht.
Other Notes: There are veggies in it. There is no salad in it, a salad is a separate dish that is not in something else. Burgers, and maybe hotdogs, are technically sandwiches as well, but I wouldn't call them one normally.
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."

User avatar
AnTeallach
Lebom
Lebom
Posts: 125
Joined: Tue Jan 17, 2006 12:51 pm
Location: Yorkshire

Re: English: long sandwich

Post by AnTeallach »

A sandwich, and it has salad in it. Maybe a baguette, but that tends to imply crusty bread.

And "veggies" are vegetarians, not vegetables.

(UK)

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: English: long sandwich

Post by Travis B. »

What do you call it? A sub (sandwich)
Where are you from? Milwaukee, WI, US
Where do you live now? MD, US
What else might have influenced your choice? Nothing aside from normal usage back home.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: English: long sandwich

Post by Travis B. »

Xephyr wrote:
Legion wrote:The only sub-kinds of sandwiches I'm willing to distinguish are hamburgers, kebabs and hot-dogs. Anything else that involves two layers of bread (or a single folded or sliced layer) and food in between is a sandwitch.
Hamburgers aren't sandwiches.

Hot-dogs aren't even similar to sandwiches.

Kebabs.... the fuck?
Same thought here.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Legion
Avisaru
Avisaru
Posts: 522
Joined: Sat Mar 05, 2005 9:56 pm

Re: English: long sandwich

Post by Legion »

Xephyr wrote:
Legion wrote:The only sub-kinds of sandwiches I'm willing to distinguish are hamburgers, kebabs and hot-dogs. Anything else that involves two layers of bread (or a single folded or sliced layer) and food in between is a sandwitch.
Hamburgers aren't sandwiches.

Hot-dogs aren't even similar to sandwiches.

Kebabs.... the fuck?
As I said, we Europeans tend to call any manner of ingredients trapped between two slices of bread (or in a single slice folded in half, or in a baguette cut open, etc) a sandwich.

When we go to McDonalds, we ask for "un Big Mac en sandwich" ("one Big Mac as a sandwich") when we want a single Big Mac hamburger, as opposed to the Big Mac menu.

And the places that sell kebabs are called, among other things, sandwicheries.


The kind of bread doesn't matter.

User avatar
Timmytiptoe
Sanci
Sanci
Posts: 59
Joined: Tue May 24, 2011 2:09 pm
Location: The Dutchlands

Re: English: long sandwich

Post by Timmytiptoe »

What do you call it? Dutch: Stokbrood (stick-bread), English: Sandwich
Where are you from? Holland
Where do you live now? Holland
What else might have influenced your choice? To me anything consisting of two pieces of bread wth something in between is a sandwich. (Broodje in Dutch)

To me, hamburgers and hot-dogs are always sandwiches and kebabs are a boundary case, but are a bit on the negative side of the sandwich spectrum.

Post Reply