Romanization challenge thread
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Korean:
/m n ŋ/
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
/s s͈ h/
/l~r j w/
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
/m n ŋ/
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
/s s͈ h/
/l~r j w/
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ <m n ñ>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <ph p b th t d chi ci gi ch/quh c/qu g/gu>
/s s͈ h/ <s z *> * h word-initially, hh V_V, h V_V used to break hiatus when ambiguous
/l~r j w/ <l i ou>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a è e é o i u ou>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ia iè ie ié io iou oua ouè oue oué ui oui>, diaereses when necessary
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On tañoui gouhumi hanaihio enega hanaihetdera guduli thoñbañulo omguidaga sinal phieñjilul manna gagui guehague. Selo malhadui gia biecdolul mandule cuieñohhi goumgia hago ié biecdolo dolul dèsin hamie ieccieñulo ginhugul dèsinhago.
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <ph p b th t d chi ci gi ch/quh c/qu g/gu>
/s s͈ h/ <s z *> * h word-initially, hh V_V, h V_V used to break hiatus when ambiguous
/l~r j w/ <l i ou>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a è e é o i u ou>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ia iè ie ié io iou oua ouè oue oué ui oui>, diaereses when necessary
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On tañoui gouhumi hanaihio enega hanaihetdera guduli thoñbañulo omguidaga sinal phieñjilul manna gagui guehague. Selo malhadui gia biecdolul mandule cuieñohhi goumgia hago ié biecdolo dolul dèsin hamie ieccieñulo ginhugul dèsinhago.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Korean
/m n ŋ/ <m n ng> (/ŋ.g/ <ngg>, /n.g/ <n'g>)
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <p p’ b t t’ d c c’ j k k’ g>
/s s͈ h/ <s s’ h>
/l~r j w/ <r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a ä ë e o i ï u>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ya yä yë ye yo yu wa wä wë we yi wi>
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On dangwi guïmi hanaiyo ënëga hanaitdëra gïdïri tongbangïro omgidaga sinar pyëngjirïr manna gagi gëhagë. Sëro marhadyi ja byëkdorïr mandïrë kyëngohi gumja hago ye byëkdoro dorïr däsin hamyë yëkcëngïro jinhïgïr däsinhago.
/m n ŋ/ <m n ng> (/ŋ.g/ <ngg>, /n.g/ <n'g>)
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <p p’ b t t’ d c c’ j k k’ g>
/s s͈ h/ <s s’ h>
/l~r j w/ <r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a ä ë e o i ï u>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ya yä yë ye yo yu wa wä wë we yi wi>
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On dangwi guïmi hanaiyo ënëga hanaitdëra gïdïri tongbangïro omgidaga sinar pyëngjirïr manna gagi gëhagë. Sëro marhadyi ja byëkdorïr mandïrë kyëngohi gumja hago ye byëkdoro dorïr däsin hamyë yëkcëngïro jinhïgïr däsinhago.
Last edited by sangi39 on Sat Jun 08, 2013 10:23 am, edited 2 times in total.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
Re: Romanization challenge thread
Korean:
/m n ŋ/ m n ŋ
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ p ṗ b t ṭ d c ċ j k k̇ g
/s s͈ h/ s z h
/l~r j w/ *Rl y w
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ a e ı ē o i ı̄ u
/ja jɛ jʌ je jo ju/ ya ye yı yē yo yu
/wa wɛ wʌ we/ wa we wı wē
/ɥi/ yi
/ɰi/ wi
*<R/ ʀ> when capital/ initial, <l> elsewhere.
/m n ŋ/ m n ŋ
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ p ṗ b t ṭ d c ċ j k k̇ g
/s s͈ h/ s z h
/l~r j w/ *Rl y w
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ a e ı ē o i ı̄ u
/ja jɛ jʌ je jo ju/ ya ye yı yē yo yu
/wa wɛ wʌ we/ wa we wı wē
/ɥi/ yi
/ɰi/ wi
*<R/ ʀ> when capital/ initial, <l> elsewhere.
Last edited by Zontas on Fri Jun 07, 2013 7:30 pm, edited 1 time in total.
Hey there.
Re: Romanization challenge thread
Korean:
/m n ŋ/
<m n ng>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
<p ph/pp b t th/tt d tch tj/tg/ttch dj qu/c k/cqu/cc gu/g>
/s s͈ h/
<s sc/ç/ss ch>
/l~r j w/
<l y ou>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
<a è o/e e/é au i/il y ou>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
<ia iè io/ie ie/ié iau iou oi ouè oua eu u vi>
Aun tangvi gouymi chanailiau onoga chanailotdola guydyli taungbangylau aumguidaga sinal piongdjilyl manna gagui gochago. Solau malchadu dja biocdaulyl mandylo quiongauchi goumdja chagau ié biocdaulau daulyl dèsin chamie yoctchongylau djinchygyl dèsinchagau.
/m n ŋ/
<m n ng>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
<p ph/pp b t th/tt d tch tj/tg/ttch dj qu/c k/cqu/cc gu/g>
/s s͈ h/
<s sc/ç/ss ch>
/l~r j w/
<l y ou>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
<a è o/e e/é au i/il y ou>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
<ia iè io/ie ie/ié iau iou oi ouè oua eu u vi>
- /p͈/ is <pp> after vowels, and <ph> elsewhere.
- /t͈/ is <tt> after vowels, and <th> elsewhere.
- /t͈ɕ/ is <tg> in V_V[+front], <tj> when no vowel is preceding, and <ttch> in V_(V[+back]).
- /kʰ/ is <qu> before front vowels, and <c> elsewhere.
- /k͈/ is <cqu> in V_V[+front], <k> when no vowel is preceding, and <cc> in V_(V[+back]).
- /ɡ/ is <gu> before front vowels, and <g> before back vowels.
- /s͈/ is <ss> intervocalically, <sc> before front vowels, and <ç> before back vowels.
- /a/ is counted as a back vowel, and /ɯ/ as a front vowel in the previous rules.
- /ʌ/ is <e> finally, and <o> elsewhere.
- /e/ is <é> finally, and <e> elsewhere.
- /i/ is <il> after a vowel, and <i> elsewhere.
- /jʌ/ is <ie> finally, and <io> elsewhere.
- /je/ is <ié> finally, and <ie> elsewhere.
- The initial <i> in diphthongs is replaced by <y> word-initially.
- /ks/ is <xc> before front vowels, and <x> elsewhere.
- Diaeresis is placed on the second vowel in hiatus to resolve ambiguity.
- Apostrophe is used between consonants that would otherwise form a digraph.
Aun tangvi gouymi chanailiau onoga chanailotdola guydyli taungbangylau aumguidaga sinal piongdjilyl manna gagui gochago. Solau malchadu dja biocdaulyl mandylo quiongauchi goumdja chagau ié biocdaulau daulyl dèsin chamie yoctchongylau djinchygyl dèsinchagau.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ <м н ӈ>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <пх п б тх т д чх ч дь кх к г> * ч is always followed by an iotated vowel
/s s͈ h/ <с~ш з~ж х>
/l~r j w/ <л~р й в>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <а ӕ ә э о и ы у>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <я ԙ ӛ е ё ю ва вӕ вә ө ү ви>
Word-final stops are written voiceless unless before a voiced consonant.
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
Он таӈви гуыми ханаиё әнәга ханаиәддәра гыдыри тхоӈбаӈыро омгидага шинар пхӛӈдирыл манна гаги гәхагә. Сәро малхадү дя бӛгдорыл мандырә кхӛӈохи гумдя хаго ие бӛгдоро дорыл дӕшин хамӛ ӛкчӛӈыро динхыгыл дӕшинхаго.
On taŋwi guymi hanaijo әnәga hanaiәddәra gydyri thoŋbaŋyro omgidaga šinar phjәŋdiryl manna gagi gәhagә. Sәro malhadü dja bjәgdoryl mandyrә khjәŋohi gumdja hago ie bjәgdoro doryl dæsin hamjә jәkčәŋyro dinhygyl dæsinhago.
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <пх п б тх т д чх ч дь кх к г> * ч is always followed by an iotated vowel
/s s͈ h/ <с~ш з~ж х>
/l~r j w/ <л~р й в>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <а ӕ ә э о и ы у>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <я ԙ ӛ е ё ю ва вӕ вә ө ү ви>
Word-final stops are written voiceless unless before a voiced consonant.
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
Он таӈви гуыми ханаиё әнәга ханаиәддәра гыдыри тхоӈбаӈыро омгидага шинар пхӛӈдирыл манна гаги гәхагә. Сәро малхадү дя бӛгдорыл мандырә кхӛӈохи гумдя хаго ие бӛгдоро дорыл дӕшин хамӛ ӛкчӛӈыро динхыгыл дӕшинхаго.
On taŋwi guymi hanaijo әnәga hanaiәddәra gydyri thoŋbaŋyro omgidaga šinar phjәŋdiryl manna gagi gәhagә. Sәro malhadü dja bjәgdoryl mandyrә khjәŋohi gumdja hago ie bjәgdoro doryl dæsin hamjә jәkčәŋyro dinhygyl dæsinhago.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Korean
/m n ŋ/
<m n ṉ>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
<p p̓ b t t̓ d ch c̓h j k k̓ g>
/s s͈ h/
<s s̓ h>
/l~r j w/
<l/r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
<a e ë ê o i ï u>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
<ya ye yë yê yo yu wa we wë wê wi yi>
Long vowels are written with doubled letters (but since they're not marked in the sample text, I can't indicate them either).
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On t̓aṉyi guïmi hanaiyo ënëga hanaiëtdëra gïdïri toṉbaṉïro omgidaga sinal pyëṉjirïl manna gagi gëhagë. Sëro malhadwi ja byëkdorïl mandïrë kyëṉohi gumja hago iê byëkdoro dorïl desin hamyë yëkchëṉïro jinhïgïl desinhago.
/m n ŋ/
<m n ṉ>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/
<p p̓ b t t̓ d ch c̓h j k k̓ g>
/s s͈ h/
<s s̓ h>
/l~r j w/
<l/r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/
<a e ë ê o i ï u>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/
<ya ye yë yê yo yu wa we wë wê wi yi>
Long vowels are written with doubled letters (but since they're not marked in the sample text, I can't indicate them either).
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
On t̓aṉyi guïmi hanaiyo ënëga hanaiëtdëra gïdïri toṉbaṉïro omgidaga sinal pyëṉjirïl manna gagi gëhagë. Sëro malhadwi ja byëkdorïl mandïrë kyëṉohi gumja hago iê byëkdoro dorïl desin hamyë yëkchëṉïro jinhïgïl desinhago.
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ m n ng
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ ph p b th t d ch c j kh k g
/s s͈ h/ z s h
/l~r j w/ r y w
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ a ae ao e o i iu u
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ ya ye yao ya yo yu wa wae wao we yi wi
On tangwi guiumi hanaiyo aonaoga hanaiaothdaora giudiuri thongbangiuro omgidaga zinar phyaongjiriul manna gagi gaohagao. Zaoro marhadyi ja byaokhdoriur mandiurao khyaongohi gumja hago ie byaokhdoro doriul daesin hamyao yaokhchaongiuro jinhiugiul daesinhago.
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ ph p b th t d ch c j kh k g
/s s͈ h/ z s h
/l~r j w/ r y w
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ a ae ao e o i iu u
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ ya ye yao ya yo yu wa wae wao we yi wi
On tangwi guiumi hanaiyo aonaoga hanaiaothdaora giudiuri thongbangiuro omgidaga zinar phyaongjiriul manna gagi gaohagao. Zaoro marhadyi ja byaokhdoriur mandiurao khyaongohi gumja hago ie byaokhdoro doriul daesin hamyao yaokhchaongiuro jinhiugiul daesinhago.
on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ. sʌɾo malhadɥi dʑa bjʌkʰdoɾɯɾ mandɯɾʌ kʰjʌŋohi gumdʑa hago ie bjʌkʰdoɾo doɾɯl dɛsin hamjʌ jʌkʰtɕʰʌŋɯɾo dʑinhɯgɯl dɛsinhago.
- 2+3 clusivity
- Avisaru

- Posts: 454
- Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm
Re: Romanization challenge thread
Kashmiri: (There are other analyses)
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/
/m n ɲ mʲ nʲ/
/s ʃ sʲ/
/z ɦ zʲ ɦʲ/
/ɾ l ɾʲ lʲ/
/w j wʲ/
/i iː ɨ ɨː u uː/
/e eː ə əː o oː/
/ a aː ɒ/
Udi (one of the more vowel rich/less kitchen sinky NECauc. languages)
/m n/
/b d ɡ /
/p t k q/
/pʼ tʼ kʼ qʼ/
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/
/f s ʃ ʃː x h/
/v z ʒ ʒː ɣ/
/r/
/l j/
/i iˤ (y) u uˤ/
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/
/(æ) ɑ ɑˤ/
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/
/m n ɲ mʲ nʲ/
/s ʃ sʲ/
/z ɦ zʲ ɦʲ/
/ɾ l ɾʲ lʲ/
/w j wʲ/
/i iː ɨ ɨː u uː/
/e eː ə əː o oː/
/ a aː ɒ/
Udi (one of the more vowel rich/less kitchen sinky NECauc. languages)
/m n/
/b d ɡ /
/p t k q/
/pʼ tʼ kʼ qʼ/
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/
/f s ʃ ʃː x h/
/v z ʒ ʒː ɣ/
/r/
/l j/
/i iˤ (y) u uˤ/
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/
/(æ) ɑ ɑˤ/
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
example sentences?
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
-
tezcatlip0ca
- Avisaru

- Posts: 385
- Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm
Re: Romanization challenge thread
Kashmiri: (There are other analyses)
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t tr ts tz k py ty try tsy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d dr dz g by dy dry gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th trh tsh tzh kh phy thy trhy tshy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ñ my ny
/s ʃ sʲ/ s z sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ ż h ży hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ w y wy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i í ư ứ u ú
/e eː ə əː o oː/ e é ơ ớ o ó
/a aː ɒ/ a á â
Udi (one of the more vowel rich/less kitchen sinky NECauc. languages)
/m n/ m n
/b d ɡ/ b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ ż j ĵ
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ c č ĉ
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ c' č' ĉ'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ŝ x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ẑ ğ
/r l j/ r l y
/i iˤ (y) u uˤ/ i î ü u û
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e ê ö ë o ô
/(æ) ɑ ɑˤ/ ä a â
I have no idea.
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t tr ts tz k py ty try tsy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d dr dz g by dy dry gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th trh tsh tzh kh phy thy trhy tshy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ñ my ny
/s ʃ sʲ/ s z sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ ż h ży hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ w y wy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i í ư ứ u ú
/e eː ə əː o oː/ e é ơ ớ o ó
/a aː ɒ/ a á â
Udi (one of the more vowel rich/less kitchen sinky NECauc. languages)
/m n/ m n
/b d ɡ/ b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ ż j ĵ
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ c č ĉ
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ c' č' ĉ'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ŝ x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ẑ ğ
/r l j/ r l y
/i iˤ (y) u uˤ/ i î ü u û
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e ê ö ë o ô
/(æ) ɑ ɑˤ/ ä a â
I have no idea.
The Conlanger Formerly Known As Aiďos
Re: Romanization challenge thread
Kashmiri:
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t ṭ c č k py ty ṭy cy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d ḍ j g by dy ḍy gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th ṭh ch čh kh phy thy ṭhy chy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ň my ny
/s ʃ sʲ/ s š sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ z h zy hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ v y vy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i í ɨ ɨ́ u ú
/e eː ə əː o oː/ e é ə ə́ o ó
/ a aː ɒ/ a á ao
Udi:
/m n/ m n
/b d ɡ / b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ dz dž dź
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ ts tš tś
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ ts' tš' tś'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ś x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ź ğ
/r/ r
/l j/ l j
/i iˤ (y) u uˤ/ i ị y u ụ
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e ẹ ø ə o ọ
/(æ) ɑ ɑˤ/ (ai) a a
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t ṭ c č k py ty ṭy cy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d ḍ j g by dy ḍy gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th ṭh ch čh kh phy thy ṭhy chy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ň my ny
/s ʃ sʲ/ s š sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ z h zy hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ v y vy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i í ɨ ɨ́ u ú
/e eː ə əː o oː/ e é ə ə́ o ó
/ a aː ɒ/ a á ao
Udi:
/m n/ m n
/b d ɡ / b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ dz dž dź
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ ts tš tś
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ ts' tš' tś'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ś x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ź ğ
/r/ r
/l j/ l j
/i iˤ (y) u uˤ/ i ị y u ụ
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e ẹ ø ə o ọ
/(æ) ɑ ɑˤ/ (ai) a a
- 2+3 clusivity
- Avisaru

- Posts: 454
- Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm
Re: Romanization challenge thread
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ <p t ṭ ċ c k pı tı ṭı ċı kı>
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ <b d ḍ j g bı dı ḍı gı>
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ <ph th ṭh ċh ch kh phı thı ṭhı ċhı khı>
/m n ɲ mʲ nʲ/ <m n ṇ mı nı>
/s ʃ sʲ/ <s ś sı>
/z ɦ zʲ ɦʲ/ <z h zı hı>
/ɾ l ɾʲ lʲ/ <r l rı lı>
/w j wʲ/ <v y vı>
/i iː ɨ ɨː u uː/ <i i: ú: ú: u u:>
/e eː ə əː o oː/ <e e: é é: o o:>
/ a aː ɒ/ <a a: ó>
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ <b d ḍ j g bı dı ḍı gı>
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ <ph th ṭh ċh ch kh phı thı ṭhı ċhı khı>
/m n ɲ mʲ nʲ/ <m n ṇ mı nı>
/s ʃ sʲ/ <s ś sı>
/z ɦ zʲ ɦʲ/ <z h zı hı>
/ɾ l ɾʲ lʲ/ <r l rı lı>
/w j wʲ/ <v y vı>
/i iː ɨ ɨː u uː/ <i i: ú: ú: u u:>
/e eː ə əː o oː/ <e e: é é: o o:>
/ a aː ɒ/ <a a: ó>
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.
Re: Romanization challenge thread
Kashmiri
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t ṭ c č k py ty ṭy cy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d ḍ ʒ ǯ g by dy ḍy gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th ṭh ch čh kh phy thy ṭhy chy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ň my ny
/s ʃ sʲ/ s š sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ z h zy hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ w y wy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i ii ï ïï u uu
/e eː ə əː o oː/ e ee ë ëë o oo
/a aː ɒ/ ä aa a
Udi
/m n/ m n
/b d ɡ/ b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ ʒ ǯ ʒ́
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ c č ć
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ c' č' ć'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ś x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ź y
/r l j/ r l j
/i iˤ (y) u uˤ/ i i’ ü u u’
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e e’ ö ë o o’
/(æ) ɑ ɑˤ/ ä a a’
Sa pasć’ayen sa pasć’ayax ć’axpi. Jesirreaq’sa enesća ić ölkina ić k’ua enefsa śet’a pasć’ayluyaxal zaft’ebsa. Q’a usenaxo jesir pasć’ayen xoišnebsa me pasć’ayax te vatanbez ixbaft’e, barta bez ölkinax taya furuk’az. Me pasć’ayun sa haq’ullu q’oʒ́a maslahatć’it’a bui, doyrine met’in q’ulluy tene besai amma pasć’ayen śet’ux gölö hörmätenne efsa ić dolluyaxal tanest’a.
I think I got that right
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ p t ṭ c č k py ty ṭy cy ky
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ b d ḍ ʒ ǯ g by dy ḍy gy
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ ph th ṭh ch čh kh phy thy ṭhy chy khy
/m n ɲ mʲ nʲ/ m n ň my ny
/s ʃ sʲ/ s š sy
/z ɦ zʲ ɦʲ/ z h zy hy
/ɾ l ɾʲ lʲ/ r l ry ly
/w j wʲ/ w y wy
/i iː ɨ ɨː u uː/ i ii ï ïï u uu
/e eː ə əː o oː/ e ee ë ëë o oo
/a aː ɒ/ ä aa a
Udi
/m n/ m n
/b d ɡ/ b d g
/p t k q/ p t k q
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ p' t' k' q'
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ ʒ ǯ ʒ́
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ c č ć
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ c' č' ć'
/f s ʃ ʃː x h/ f s š ś x h
/v z ʒ ʒː ɣ/ v z ž ź y
/r l j/ r l j
/i iˤ (y) u uˤ/ i i’ ü u u’
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ e e’ ö ë o o’
/(æ) ɑ ɑˤ/ ä a a’
Sa pasć’ayen sa pasć’ayax ć’axpi. Jesirreaq’sa enesća ić ölkina ić k’ua enefsa śet’a pasć’ayluyaxal zaft’ebsa. Q’a usenaxo jesir pasć’ayen xoišnebsa me pasć’ayax te vatanbez ixbaft’e, barta bez ölkinax taya furuk’az. Me pasć’ayun sa haq’ullu q’oʒ́a maslahatć’it’a bui, doyrine met’in q’ulluy tene besai amma pasć’ayen śet’ux gölö hörmätenne efsa ić dolluyaxal tanest’a.
I think I got that right
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
Re: Romanization challenge thread
L¹
/m n ŋ/
/p b t d k g/
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/
/w ɹ j/
/i ɨ u e ə o a ɑ/
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Phonotactics: C(App.)V(N,ɹ)
And as far as sound changes go, only nasal approximation and /x ɣ/ palatalizing to /ç ʝ/ when preceding /i e j/
/m n ŋ/
/p b t d k g/
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/
/w ɹ j/
/i ɨ u e ə o a ɑ/
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Phonotactics: C(App.)V(N,ɹ)
And as far as sound changes go, only nasal approximation and /x ɣ/ palatalizing to /ç ʝ/ when preceding /i e j/
Last edited by Mystery on Tue Jun 11, 2013 8:29 am, edited 3 times in total.
Re: Romanization challenge thread
L¹
/m n ŋ/ <m n ń> maybe replace ń with nh if it's not ambiguous
/p b t d k g/ <p b t d c g> c is ch before i or e, g is gh before i or e
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v ś ź s z ș j ć y h ħ/ğ>/<f v th dh s z ș j hi yi/ği h yh/ğ> h is hh, hi is h, yi is y before i or e etc.
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ț ci x cś/cth> - ci is c before i or e
/w ɹ j/ <u r i> - u and i are ŭ and ĭ when ambiguous
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i â/î u e ă o a oa> - â is î at the start and end of words
No examples paragraph?
Edit: added alternatives for fricatives. I noticed that gi, ge and ea are unused, as well as k, q, w and l. Please add example sentences! I want to see what this looks like
and whether it looks anything like what I want it to.
/m n ŋ/ <m n ń> maybe replace ń with nh if it's not ambiguous
/p b t d k g/ <p b t d c g> c is ch before i or e, g is gh before i or e
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v ś ź s z ș j ć y h ħ/ğ>/<f v th dh s z ș j hi yi/ği h yh/ğ> h is hh, hi is h, yi is y before i or e etc.
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ț ci x cś/cth> - ci is c before i or e
/w ɹ j/ <u r i> - u and i are ŭ and ĭ when ambiguous
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i â/î u e ă o a oa> - â is î at the start and end of words
No examples paragraph?
Edit: added alternatives for fricatives. I noticed that gi, ge and ea are unused, as well as k, q, w and l. Please add example sentences! I want to see what this looks like
Re: Romanization challenge thread
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.Mystery wrote:L¹
/m n ŋ/
/p b t d k g/
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/
/w ɹ j/
/i ɨ u e ə o a ɑ/
<Manań pebetecheghe fiviośoźun suzușwuja reća yerman haiiħono psići țăxă pfoaciâ cthoaŋ>
As long as we're here, the phonotactics are C(A)V(N,ɹ)
And as far as sound changes go, only nasal approximation and /x ɣ/ palatalizing to /ç ʝ/when preceding /i e j/
- Herr Dunkel
- Smeric

- Posts: 1088
- Joined: Mon Jun 21, 2010 3:21 pm
- Location: In this multiverse or another
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ <m n ng/ŋ>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v ṭ ḍ s z ṣ ẓ c j x h>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ts tṣ kh kt>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i î u e ê o a â>
/manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xaiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ/
<manaŋ pebetekege fivyoṭoḍun suzuṣwuẓa reca jerman xaihono psici tsêkhê pfâtṣî ktâŋ>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v ṭ ḍ s z ṣ ẓ c j x h>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ts tṣ kh kt>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i î u e ê o a â>
/manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xaiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ/
<manaŋ pebetekege fivyoṭoḍun suzuṣwuẓa reca jerman xaihono psici tsêkhê pfâtṣî ktâŋ>
sano wrote:To my dearest Darkgamma,
http://www.dazzlejunction.com/greetings/thanks/thank-you-bear.gif
Sincerely,
sano
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ <m n ng>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z sh zh c j x gh>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps ts ch kh kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i û u e ê o a â>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekege fivyothodhun suzushwuzha reca jerman xayighono psici tsêkhê phâchû kthâng.
/m n ŋ/ <m n ng>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z x j hy cy h c>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pp ps ts tx kk kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i ÿ u e ë o a ä>
Manang pebetekege fivyothodhun suzuxwuja rehya cyerman hayicono psihi tsëkkë ppätxÿ kthäng.
/m n ŋ/ <m n ng>
/p b t d k g/ <p b t d k gg>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th đ s z c j hi gi h g>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps ts tj kh kθ>
/w ɹ j/ <w r y~i>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i û u e ê o a â>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekegge fiviothođun suzucwuja rehia german hayigono psihi tsêkhê phâtjû kthâng.
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z sh zh c j x gh>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps ts ch kh kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i û u e ê o a â>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekege fivyothodhun suzushwuzha reca jerman xayighono psici tsêkhê phâchû kthâng.
/m n ŋ/ <m n ng>
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z x j hy cy h c>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pp ps ts tx kk kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i ÿ u e ë o a ä>
Manang pebetekege fivyothodhun suzuxwuja rehya cyerman hayicono psihi tsëkkë ppätxÿ kthäng.
/m n ŋ/ <m n ng>
/p b t d k g/ <p b t d k gg>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th đ s z c j hi gi h g>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps ts tj kh kθ>
/w ɹ j/ <w r y~i>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i û u e ê o a â>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekegge fiviothođun suzucwuja rehia german hayigono psihi tsêkhê phâtjû kthâng.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Using the alternative orthography:Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
<Manań pebetecheghe fiviośoźun suzușuuja reća yerman haiiħono psići țăxă pfoaciâ cśoań>
Mananh pebetecheghe fiviothodhun suzușŭuja picaciu rehia ğerman haiiğono psihi țăxă pfoaciî cthoanh.
-
SilentMember
- Sanci

- Posts: 18
- Joined: Sat Nov 06, 2010 3:03 pm
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ m n ŋ
/p b t d k g/ p b t d k g
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ f v ţ ḑ s z ş z̧ c j ç w
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ pp ps tt tc kk kt
/w ɹ j/ ú r y
/i ɨ u e ə o a ɑ/ i í u e é o a á
Manaŋ pebetekege fivyoţoḑun suzuşúuz̧a reca jerman çayiwono psici ttékké ppátcí ktáŋ.
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
/p b t d k g/ p b t d k g
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ f v ţ ḑ s z ş z̧ c j ç w
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ pp ps tt tc kk kt
/w ɹ j/ ú r y
/i ɨ u e ə o a ɑ/ i í u e é o a á
Manaŋ pebetekege fivyoţoḑun suzuşúuz̧a reca jerman çayiwono psici ttékké ppátcí ktáŋ.
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
The world is made of many ideas,
The hopes and dreams of the weak and wondrous.
They meld and twist from what they were,
And give us the mess surrounding us.
The hopes and dreams of the weak and wondrous.
They meld and twist from what they were,
And give us the mess surrounding us.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Manang pebetekeghe fiviothodhun suzuxwuja rehia german hayigono psihi zêkhê phâtxy kthâng.
Manang pebetekeghe fivyothodhun suzucwuja rehya german hayigono psihi zeukheu phaatxy kthaang.
Manang pebetekege fivyothodhun suzucwuja rehya xerman hayixono psihi zeukheu phaachy kthaang.
Manang pebetekegge fivyottoddun suzusswuzza rehya german hayigono psihi zeukkeu ppaajjy ktaang.
Manang pebetekeghe fivyothodhun suzucwuja rehya german hayigono psihi zeukheu phaatxy kthaang.
Manang pebetekege fivyothodhun suzucwuja rehya xerman hayixono psihi zeukheu phaachy kthaang.
Manang pebetekegge fivyottoddun suzusswuzza rehya german hayigono psihi zeukkeu ppaajjy ktaang.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
/m n ŋ/ <m n ṅ*~ng> *before <g> /g/
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z š ž ś ź h y>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps c č kh ks>
/w ɹ j/ <w r j>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i ï u e ë o ä a>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekege fivjothodhun suzuśwuža reśa źeman hajiyono psiśi cëkhë phɑčï ksɑng.
/p b t d k g/ <p b t d k g>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z š ž ś ź h y>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <ph ps c č kh ks>
/w ɹ j/ <w r j>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i ï u e ë o ä a>
Manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ.
Manang pebetekege fivjothodhun suzuśwuža reśa źeman hajiyono psiśi cëkhë phɑčï ksɑng.
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
man this never did get the sample text done did itClick wrote:ʔyɵ̤˦˩xhʊ̰˥˩ːŋ Qủioahkhchûuhg
/i y ɯ u/ ‹i ui iu u›
/ɪ ʏ ɯ̽ ʊ/ ‹ih uih iuh uh›
/iə yɵ ɯə uɵ/ ‹ieah uioah iueah uoah›
/eɪ eɯ̽ øʏ øʊ ɤɪ ɤɯ̽ oʏ oʊ/ ‹eih eiuh euih euh ehih ouih ouh›
/əɪ əɯ̽ ɵʏ ɵʊ/ ‹eahih eahiuh oahuih oahuh›
/ə ɵ/ ‹eah oah›
/ɛ ɔ/ ‹ea oa›
/a ɒ/ ‹a ao›
/a˥˨ a˨ a˥/ ‹à a á›
/a̰˥˩ a̰˨˩ a̰˥˦/ ‹â ā ǎ›
/a̤˦˩ a̤˩ a̤˦/ ‹ả ã ạ›
(applies to any vowel)
/a aː aːː/ ‹a aa aaa›
(applies to any vowel and tone)
/n ŋ/ ‹n g›
/t k ʔ/ ‹t k q›
/s x h/ ‹s kh ch›
/ɾ/ ‹r›
/ɾeɯ̽˥˨k.y̤˩ eɪ˥˨ːh tɵ˥˨ ŋɯ˥˨ːɾ ɾɵʊ˥˨ːʔ tɵʏ̤˦˩ɾə˥˨ ŋu˨ː tɛ˨ŋkɒ̤˦˩ː toʏ˥˨ːkhə˥˨/
Reiuhkui eiheihch toah giuiur roahuhoahuhq toahuihoahuihreah guu teagkaoao touihouihkkheah.
/tɤɯ̽˥˨ɾ ŋeɯ̽˥˨ːʔky̤˩ː ɾoʏ̰˥˩nʔoʏ̤˦˩tsɒ˨ ɾu˥˨ʔ/
Tehihr geiuheiuhqkiuiu roahuihnqoahuihtsao ruq.
/tyɵ̰˥˩ːɾ ə˥˨ːsɾɪ˨n ɤɯ̰̽˥˦t ŋoʏ˨ːn ɾy˥˨ːːŋki̤˦˩ kɔ˥˨ːːʔ sy˥ːty̤˦˩ xɤɪ̰˨˩ːːski̤˩ː/
Tuioahr eaheahsrihn ehiht gouihouihn ruiuiuigki koaoaoaq suiuitui khehihehihehihskii.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Yeli Dnye:
/p pʷ pʲ pʷʲ t tp tʲ t̠ t̠p t̠ʲ k kʷ kʲ kp/ <p pu pi py t pt ti d pd di k ku ki pk>
/m mʷ mʲ mʷʲ n nm n̠ n̠m n̠ʲ ŋ ŋʷ ŋʲ ŋm/ <m mu mi my n mn ṅ mṅ ṅi ŋ ŋu ŋu mŋ>
/s/ <s>
/β βʲ ɣ/ <w wi g>
/w l lʷ lʲ j jʷ/ <u l lu li i y>
/æ a ɑ ɛ ə ɔ e o i ɨ u ã ɑ̃ ɛ̃ ə̃ ɔ̃ ĩ ũ/ <ä a â ê ë ô e o i î u av âv êv ëv ôv iv uv>
Iêsu Pita u paav peê loô, u ŋômô koôv ii keê uô. Pita u mpye piaâ mpii tëdë modu, apë, mŋîtepdṅminô mu pdî. Iêsu ŋë koo puuv keë ii io, uôdoôv ii mpii ŋë a kuuo ŋë ii piopu më geëdî uo, Iêsu ka nte më iâvŋô.
/jɛsu pita u pãː pɛː lɔː, u ŋɔmɔ kɔ̃ː ji kɛː wɔ. pita u mpʷʲe pʲɑː mpiː tət̠ə mot̠u, apə, ŋmɨtet̠pn̠minɔ mu t̠pɨ. jɛsu ŋə koː pũː kəː ji jo, wɔt̠ɔ̃ː ji mpiː ŋə a kuwɔ ŋə, ji pʲopu mə ɣəːt̠ɨ wo, jɛsu ka nte mə jɑ̃ŋɔ./
Hallowese:
/pʲ pʷ fʲ fʷ/ <p/pj pw/p f/fi fu/f>
/tʲ tˠ tʃ~tɕ θ/ <t/tj tg/t ç th>
/c k ç x/ <c/cj ch/c x/hj xh/x>
/ɕ ʃ/ <s/sj sh/s>
/ɾʲ ɾˠ ɾ~v˞ / <rj rg r>
/nʲ ŋ n~ṽ/ <nj ng n>
/lʲ ɫ j ɰ/ <l/lj lg/l j g>
/v w~ɥ ʝ~dʲ/ <v w d>
/i y ɯ u e ø ɤ o æ ɶ ɑ ɔ a/ <i y oy u e eu eo o ae oe ao oa a>
/v: v˥ v˩/ <vv v́ vh>
Aénljaojat aehjawáçihj spwatharcvahltytoénneududúranavoasarovánsaçytheut. Téjejaao oárthuvan spwathoóroanyns. aénljaoja daej itaéltevan ooarovánsaty!
/æ̃˥lʲɑjat æçawa˥t͡ɕiç ʃpʷaθa˞kva˩ɫtˠytˠɶ̃˥nøʝuʝu˥ɾanavɔʃaɾovã˥ʃat͡ʃyθøtˠ. tʲe˥jejɑː ɔ˞˥θuvã ʃpʷaθoː˥ɾɔnynʃ. æ̃˥lʲɑja dʲæj itʲæ˥ltʲevã ɔːrovã˥ʃatˠy!/
Korean:
/m n ŋ/ <m n ng>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <ph p b th t d ch c j kh k g>
/s s͈ h/ <sh s h>
/l~r j w/ <l/r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a e u ee o i eu oo>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ya ye yu yee yo yoo wa we wu wee ui oi>
On tangoi gueumi hanaiyo unuga hanaiuthdura geudeuri thongbangeuro omgidaga sinar phyungjireul manna gagi guhagu.
/on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ./
Kashmiri:
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ <p t ṭ c ç py ty ṭy cy ky>
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ <b d ḍ j g by dy ḍy gy>
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ <ph th ṭh ch çh phy thy ṭhy chy khy>
/m n ɲ mʲ nʲ/ <m n ñ my ny>
/s ʃ sʲ/ <s ṣ sy>
/z ɦ zʲ ɦʲ/ <z h zy hy>
/ɾ l ɾʲ lʲ/ <r l ry ly>
/w j wʲ/ <w y wy>
/i iː ɨ ɨː u uː/ <i ii â ââ u uu>
/e eː ə əː o oː/ <e ee ă ăă oo>
/a aː ɒ/ <a aa å>
Udi:
/m n/ <m n>
/b d ɡ/ <b d g>
/p t k q/ <p t k q>
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ <p' t' k' q'>
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ <dz j jj>
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ <ts c cc>
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ <ts' c' cc'>
/f s ʃ ʃː x h/ <f s ch cch kh h>
/v z ʒ ʒː ɣ/ <v z jh jjh gh>
/r/ <r>
/l j/ <l y>
/i iˤ (y) u uˤ/ <ı ỉ ü u ủ>
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ <e ẻ ö ë o ỏ>
/(æ) ɑ ɑˤ/ <ä a ả>
L¹:
/m n ŋ/ <m n ņ>
/p b t d k g/ <p b t d q k>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z sh zh hj gj h g>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ts ch kh kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i î u e ê o a â>
Manaņ pebeteqeke fivyodhun suzushwuzha rehja gjerman hayigono psihji tsêkhê pfâchî kthâņ.
/manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ./
Something I've been thinking about for Hungarian:
A tudomáņ a bennynket kørylvevǿ világ megișmeréșére iráņuló tevékeņșég éș az ezen tevékeņșég șorán serzett ișmeretek øsseșșége. A tevékeņșégnek bárki által megișmételhetǿnek kell lennie éș végeredméņben azonoș eredméņre kell vezetnie ahhoz, hoḑ az eredméņt tudomáņoș eredméņnek nevezheșșyk. A tudomáņ eredméņe eḑetemeș érvéņý.
And something for Finnish:
Tiede tarkoittá todellisúden ilmiœiden ja níden vælisten suhteiden jærjestelmællistæ ja arvostelevá tutkimista sekæ sen avulla sátuatietojen jæsentynyttæ kokonaisútta. Tietén tehtævænæ on selittǽ ympærœivǽ máilmá ja sen ilmiœitæ. Tietéllinen tutkimus on jærjestelmællistæ ja jærkiperæistæ úden tiedon hankintá, mutta myœs aikaisemman tietéllisen tiedon pǽlle rakentamista sekæ selitysten ja ennustusten todentamista. Tietén tarkoituksena on kertoa ympærœivæstæ máilmasta varmoja totúksia ja tietén pyrkimyksenæ on múttá máilma kielellisén muotón selittæmællæ todellisútta tosien væitteiden avulla, jotta ihmiset voisivat ymmærtǽ todellisútta ja sírtǽ tietéllisén tietón perustuvá tietæmystæ toisillén toden kommunikátion avulla. Monet teknologiatja tekníkat perustuvat tietéllisen tietón. Tietéllinen tutkimus perustú pǽsǽntœisesti muiden aikaisempín tutkimustuloksín, mikæ tarkoittá læhteiden kæyttœæ tutkimustyœssæ. Tietén harjoittajia kutsután tieteilijœiksi, tiedemiehiksi ja tutkijoiksi.
/p pʷ pʲ pʷʲ t tp tʲ t̠ t̠p t̠ʲ k kʷ kʲ kp/ <p pu pi py t pt ti d pd di k ku ki pk>
/m mʷ mʲ mʷʲ n nm n̠ n̠m n̠ʲ ŋ ŋʷ ŋʲ ŋm/ <m mu mi my n mn ṅ mṅ ṅi ŋ ŋu ŋu mŋ>
/s/ <s>
/β βʲ ɣ/ <w wi g>
/w l lʷ lʲ j jʷ/ <u l lu li i y>
/æ a ɑ ɛ ə ɔ e o i ɨ u ã ɑ̃ ɛ̃ ə̃ ɔ̃ ĩ ũ/ <ä a â ê ë ô e o i î u av âv êv ëv ôv iv uv>
Iêsu Pita u paav peê loô, u ŋômô koôv ii keê uô. Pita u mpye piaâ mpii tëdë modu, apë, mŋîtepdṅminô mu pdî. Iêsu ŋë koo puuv keë ii io, uôdoôv ii mpii ŋë a kuuo ŋë ii piopu më geëdî uo, Iêsu ka nte më iâvŋô.
/jɛsu pita u pãː pɛː lɔː, u ŋɔmɔ kɔ̃ː ji kɛː wɔ. pita u mpʷʲe pʲɑː mpiː tət̠ə mot̠u, apə, ŋmɨtet̠pn̠minɔ mu t̠pɨ. jɛsu ŋə koː pũː kəː ji jo, wɔt̠ɔ̃ː ji mpiː ŋə a kuwɔ ŋə, ji pʲopu mə ɣəːt̠ɨ wo, jɛsu ka nte mə jɑ̃ŋɔ./
Hallowese:
/pʲ pʷ fʲ fʷ/ <p/pj pw/p f/fi fu/f>
/tʲ tˠ tʃ~tɕ θ/ <t/tj tg/t ç th>
/c k ç x/ <c/cj ch/c x/hj xh/x>
/ɕ ʃ/ <s/sj sh/s>
/ɾʲ ɾˠ ɾ~v˞ / <rj rg r>
/nʲ ŋ n~ṽ/ <nj ng n>
/lʲ ɫ j ɰ/ <l/lj lg/l j g>
/v w~ɥ ʝ~dʲ/ <v w d>
/i y ɯ u e ø ɤ o æ ɶ ɑ ɔ a/ <i y oy u e eu eo o ae oe ao oa a>
/v: v˥ v˩/ <vv v́ vh>
Aénljaojat aehjawáçihj spwatharcvahltytoénneududúranavoasarovánsaçytheut. Téjejaao oárthuvan spwathoóroanyns. aénljaoja daej itaéltevan ooarovánsaty!
/æ̃˥lʲɑjat æçawa˥t͡ɕiç ʃpʷaθa˞kva˩ɫtˠytˠɶ̃˥nøʝuʝu˥ɾanavɔʃaɾovã˥ʃat͡ʃyθøtˠ. tʲe˥jejɑː ɔ˞˥θuvã ʃpʷaθoː˥ɾɔnynʃ. æ̃˥lʲɑja dʲæj itʲæ˥ltʲevã ɔːrovã˥ʃatˠy!/
Korean:
/m n ŋ/ <m n ng>
/pʰ p͈ b tʰ t͈ d tɕʰ t͈ɕ dʑ kʰ k͈ g/ <ph p b th t d ch c j kh k g>
/s s͈ h/ <sh s h>
/l~r j w/ <l/r y w>
/a ɛ ʌ e o i ɯ u/ <a e u ee o i eu oo>
/ja jɛ jʌ je jo ju wa wɛ wʌ we ɥi ɰi/ <ya ye yu yee yo yoo wa we wu wee ui oi>
On tangoi gueumi hanaiyo unuga hanaiuthdura geudeuri thongbangeuro omgidaga sinar phyungjireul manna gagi guhagu.
/on taŋɰi guɯmi hanaijo ʌnʌga hanaiʌtʰdʌɾa gɯdɯɾi tʰoŋbaŋɯɾo omgidaga sinaɾ pʰjʌŋdʑiɾɯl manna gagi gʌhagʌ./
Kashmiri:
/p t̪ ʈ ts tʃ k pʲ t̪ʲ ʈʲ tsʲ kʲ/ <p t ṭ c ç py ty ṭy cy ky>
/b d̪ ɖ dʒ ɡ bʲ d̪ʲ ɖʲ ɡʲ/ <b d ḍ j g by dy ḍy gy>
/pʰ t̪ʰ ʈʰ tsʰ tʃʰ kʰ pʲʰ t̪ʲʰ ʈʲʰ tsʲʰ kʲʰ/ <ph th ṭh ch çh phy thy ṭhy chy khy>
/m n ɲ mʲ nʲ/ <m n ñ my ny>
/s ʃ sʲ/ <s ṣ sy>
/z ɦ zʲ ɦʲ/ <z h zy hy>
/ɾ l ɾʲ lʲ/ <r l ry ly>
/w j wʲ/ <w y wy>
/i iː ɨ ɨː u uː/ <i ii â ââ u uu>
/e eː ə əː o oː/ <e ee ă ăă oo>
/a aː ɒ/ <a aa å>
Udi:
/m n/ <m n>
/b d ɡ/ <b d g>
/p t k q/ <p t k q>
/pʼ tʼ kʼ qʼ/ <p' t' k' q'>
/d͡z d͡ʒ d͡ʒː/ <dz j jj>
/t͡s t͡ʃ t͡ʃː/ <ts c cc>
/t͡sʼ t͡ʃʼ t͡ʃːʼ/ <ts' c' cc'>
/f s ʃ ʃː x h/ <f s ch cch kh h>
/v z ʒ ʒː ɣ/ <v z jh jjh gh>
/r/ <r>
/l j/ <l y>
/i iˤ (y) u uˤ/ <ı ỉ ü u ủ>
/ɛ ɛˤ (œ) ə ɔ ɔˤ/ <e ẻ ö ë o ỏ>
/(æ) ɑ ɑˤ/ <ä a ả>
L¹:
/m n ŋ/ <m n ņ>
/p b t d k g/ <p b t d q k>
/ɸ β θ ð s z ʃ ʒ ç ʝ x ɣ/ <f v th dh s z sh zh hj gj h g>
/pɸ ps ts tʃ kx kθ/ <pf ps ts ch kh kth>
/w ɹ j/ <w r y>
/i ɨ u e ə o a ɑ/ <i î u e ê o a â>
Manaņ pebeteqeke fivyodhun suzushwuzha rehja gjerman hayigono psihji tsêkhê pfâchî kthâņ.
/manaŋ pebetekege ɸiβjoθoðun suzuʃwuʒa ɹeça ʝeɹman xajiɣono psiçi tsəkxə pɸɑtʃɨ kθɑŋ./
Something I've been thinking about for Hungarian:
A tudomáņ a bennynket kørylvevǿ világ megișmeréșére iráņuló tevékeņșég éș az ezen tevékeņșég șorán serzett ișmeretek øsseșșége. A tevékeņșégnek bárki által megișmételhetǿnek kell lennie éș végeredméņben azonoș eredméņre kell vezetnie ahhoz, hoḑ az eredméņt tudomáņoș eredméņnek nevezheșșyk. A tudomáņ eredméņe eḑetemeș érvéņý.
And something for Finnish:
Tiede tarkoittá todellisúden ilmiœiden ja níden vælisten suhteiden jærjestelmællistæ ja arvostelevá tutkimista sekæ sen avulla sátuatietojen jæsentynyttæ kokonaisútta. Tietén tehtævænæ on selittǽ ympærœivǽ máilmá ja sen ilmiœitæ. Tietéllinen tutkimus on jærjestelmællistæ ja jærkiperæistæ úden tiedon hankintá, mutta myœs aikaisemman tietéllisen tiedon pǽlle rakentamista sekæ selitysten ja ennustusten todentamista. Tietén tarkoituksena on kertoa ympærœivæstæ máilmasta varmoja totúksia ja tietén pyrkimyksenæ on múttá máilma kielellisén muotón selittæmællæ todellisútta tosien væitteiden avulla, jotta ihmiset voisivat ymmærtǽ todellisútta ja sírtǽ tietéllisén tietón perustuvá tietæmystæ toisillén toden kommunikátion avulla. Monet teknologiatja tekníkat perustuvat tietéllisen tietón. Tietéllinen tutkimus perustú pǽsǽntœisesti muiden aikaisempín tutkimustuloksín, mikæ tarkoittá læhteiden kæyttœæ tutkimustyœssæ. Tietén harjoittajia kutsután tieteilijœiksi, tiedemiehiksi ja tutkijoiksi.
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!


