Als ich 18 oder 19 war, bin ich nach Deutschland im Urlaub gegangen und da habe ich ein Buch gekauft das ich schon gelesen auf Englisch hatte (Total verhext von Terry Pratchett) und danach habe ich es, langsam und mit vieler Fehlern, gelesen. Ich habe klar nicht alles verstanden, aber ich war ein Bisschen stolz asl ich kam an der Ende. Erzehl es! Find mal etwas das du magst, und lies es wieder (langsam und mit vieler Fehlern) auf der Sprache die du lernst.Znex wrote:Jag skulle läsa på andra språk om jag kunde.
I would read in other languages if I could.
Quand j'avais 18 ou 19 ans, je suis allé en allemande en vacance et j'y suis acheté un roman que j'avais déja lu en anglais (Mécomptes de fées de Terry Pratchett) et puis je l'ai lu, lentement et avec beaucoup d'erreurs. Evidement, j'ai pas tous compris, mais j'étais un peu fier quand j'ai approché la fin. Essaye-le ! Trouve quelquechose que tu aimes lire, et lis-le encore à la langue que tu apprends.
Pan oeddwn i 18 neu 19, es i a almaen ar gwyliau. Wnes i brynu yna llyfr oeddwn i wedi darllen yn barod (Witches Abroad gan Terry Pratchett) ac wnes i ei ddarllen o, yn araf gyda lawer o gamgymeriadau. Wnes i ddim deallt popeth yn amlwg, ond oeddwn i ychydig balch pan des i a'r ddiwedd. Trio fo! Ffindio rhwybeth fod ti'n hoffi ac ei ddarllen o yn yr iaith fod ti'n dysgu.
When I was 18 or 19, I went to Germany on holiday. I bought a book there that I'd already read in English (Witches Abroad by Terry Pratchett) and I read it, slowly and making lots of mistakes. I obviously didn't understand everything, but I was a bit proud of myself when I got to the end. Try it! Find something you like, and read again (slowly and making lots of mistakes) it in the language you're learning.