BTW Izo, does Catalan have truly equal status and is as widely spoken as Spanish in Barcelona? Do most of the population speak both?
Very good work anyway.
Ghost
The most part of people (not only in Barna, but also in Catalonia) speak both languages. Barcelona, though, is a big city, and has lots of immigrants, the biggest part being Spanish or Latin-American, so most of them (particularly the last ones) doesn't know to speak Catalan.Ghost wrote:BTW Izo, does Catalan have truly equal status and is as widely spoken as Spanish in Barcelona? Do most of the population speak both?
Well, I do appreciate minority cultures, but sadly I'd imagine my Spanish will barely be up to scratch, let alone my Catalan. (which I wish to learn seriously very much, but good resources are hard to aquire beyond yourself.Izopiru wrote:If you're worried about what language to use in Barcelona, you can use Spanish if you want or you feel more comfortable with it, no problem. As I said, the natives will understand you. On the other hand, if you use Catalan you will demonstrate to the natives (this is, we) that Anglophones are also respectful with minoritarian cultures. And, for that, you will obtain the infinite gratitude and respect from the natives. That's for sure.
Code: Select all
Variables
singular plural
masculine femenine masculine femenine
molt molta molts moltes (de)
poc poca pocs poques (de)
quant quanta quants quantes (de)
tant tanta tants tantes (de)
bastant bastants (de)
gaire gaires (de)
___________________________________
Invariables
més (de) massa menys (de)
força gens de prou (de)
Code: Select all
Variables
singular plural
masculine femenine masculine femenine
un una uns unes
algun alguna alguns algunes
tot tota tots totes
mateix mateixa mateixos mateixes
cert certa certs certes
altre altra altres
cadascun cadascuna
cada un cada una
ambdós ambdues
tal tals
qualsevol qualsevulla qualssevol qualssevulla
Invariables
cada cap sengles
Code: Select all
singular plural
masc fem masc fem
quin quina quins quines
quant quanta quants quantes
Code: Select all
singular plural
1st person jo, mi nosaltres
2nd person tu, vós, vostè vosaltres, vostès
3rd person ell, ella, si ells, elles, si
Code: Select all
singular plural
1st person em ens
2nd person et us
3rd person el, la, li els, les, els
ho, en, es
Code: Select all
en
hi
Do you watch TVCi? In what country?Io wrote:An observation: I'm watching TVCi for the past two weeks and Catalan slightly reminds me of Portuguse (because of the 'hard' L and because they seem to pronounce some consonants with more emphasis like the Ports do), if spanish people sound as if they're lisping (due to the voinced and unvoiced th) the catalan speakers are even worse.
And I just by listening to it I think native spanish speakers would not be able to understand it.
What channel of Euskal Telebista do you see? The channel 1 (ET1) is in Spanish, the two (ET2) is in Basque (or is ET1 in Basque and ET2 in Spanish?). I don't know...Io wrote:In Bulgarije!
I also watch Andalucia, TVE, TeleMadrid Sat and Euskal Telebista which for my utter dissatisfaction is NOT in Basque but in spanish, what the...?!
Lisping... lisping? For lisping I understand what the Spanishs call ceceo, and Catalan doesn't have ceceo, so I can't see where you hear 'lisping' on Catalan speakers.Just had a brief look at the phonology part, I'm surprised that the catalan 's' doesn't have some different classification.
After listening more carefully for the past two days I found out that it's the way 's' is pronounced that gives the lisping sound of catalan. It's like the greek SsSSSss but it's 'stronger'.

It's very easy: we must follow the D-U-C rule!!!Tiglatpileser wrote:Ever struggled when it comes to writing Catalan numbers out in full?

Actually, I own 35 titles in the Teach Yourself series, and without a doubt, the TY Catalan by Alan Yates is far more sophisticated, well-organized, comprehensive, and linguistically oriented than any other TY book I've seen. Clearly Yates has a background in linguistics. He even uses IPA to show pronunciation, instead of the vague and confusing custom phonetic transcription schemes found in most of the other TY books. While the Yates book certainly doesn't approach the level of detail and organization of Izopiru's work here on ZBB, it's by far the most useful of the TY books I've seen. And as far as I know, it's just about the only inexpensive published source in English for learning Catalan. It's what I've used (with the help of a couple of dictionaries) to gain enough familiarity with the language to be able to read websites in Catalan and to be able to read all the signs, instructions, maps and the Avui newspaper when I was last in Barcelona. (I didn't try to actually speak Catalan with els barcelonins, however - I felt more comfortable with Spanish. Next time, I'll actually try to parlar la llengua!)Ghost wrote:I was suprised to see there's a TY Catalan, but that's not really what I'm after.
Well, with a reccomendation like that, how can I refuse?JohnQPublik wrote:Actually, I own 35 titles in the Teach Yourself series, and without a doubt, the TY Catalan by Alan Yates is far more sophisticated, well-organized, comprehensive, and linguistically oriented than any other TY book I've seen. Clearly Yates has a background in linguistics. He even uses IPA to show pronunciation, instead of the vague and confusing custom phonetic transcription schemes found in most of the other TY books. While the Yates book certainly doesn't approach the level of detail and organization of Izopiru's work here on ZBB, it's by far the most useful of the TY books I've seen. And as far as I know, it's just about the only inexpensive published source in English for learning Catalan. It's what I've used (with the help of a couple of dictionaries) to gain enough familiarity with the language to be able to read websites in Catalan and to be able to read all the signs, instructions, maps and the Avui newspaper when I was last in Barcelona. (I didn't try to actually speak Catalan with els barcelonins, however - I felt more comfortable with Spanish. Next time, I'll actually try to parlar la llengua!)Ghost wrote:I was suprised to see there's a TY Catalan, but that's not really what I'm after.