Translate vegfarandi for me...

Questions or discussions about Almea or Verduria-- also the Incatena. Also good for postings in Almean languages.
Post Reply
User avatar
vec
Avisaru
Avisaru
Posts: 639
Joined: Tue Sep 16, 2003 10:42 am
Location: Reykjavík, Iceland
Contact:

Translate vegfarandi for me...

Post by vec »

It means roadrunner (not really, but almost). How would that be in Verdurian?

dhitel means road
vezhaen is run I think... dash. Doesn't that mean to run?
vec

zompist
Boardlord
Boardlord
Posts: 3368
Joined: Thu Sep 12, 2002 8:26 pm
Location: In the den
Contact:

Post by zompist »

Hmm, I don't think it can be translated directly: Verdurian has some O+V compounds, but not object of a preposition + verb. So I'd probably go for dhiteluazo 'road-bird' or vezhaec 'runner'.

User avatar
vec
Avisaru
Avisaru
Posts: 639
Joined: Tue Sep 16, 2003 10:42 am
Location: Reykjavík, Iceland
Contact:

Post by vec »

OK, but in the Verdurian font, how do you make the special characters: sh, zh, dh, rh and ch?
vec

zompist
Boardlord
Boardlord
Posts: 3368
Joined: Thu Sep 12, 2002 8:26 pm
Location: In the den
Contact:

Post by zompist »

Assuming you're in Windows, get into Word and use Insert Symbol.

Or use the Character Map utility (under Programs / Accessories / System Tools).

Post Reply