The Innovative Usage Thread

Discussion of natural languages, or language in general.
tezcatlip0ca
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm

Re: The Innovative Usage Thread

Post by tezcatlip0ca »

Look above, GA plus intrusive R...
The Conlanger Formerly Known As Aiďos

User avatar
äreo
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sun Jul 01, 2007 10:40 pm
Location: Texas

Re: The Innovative Usage Thread

Post by äreo »

Aiďos wrote:Am I the only GA speaker with intrusive R? The word "ninjaing" reminded me of that (/"nIndZ@.IN/, ["nI~ndZM\`=IN], [["nI*~n['d^Zr\+=IN+]]).

Too lazy to post the XcanSAMPA.
I have intrusive R between words sometimes, but not usually within words, though I think I would put an /r/ in 'ninjaing' - in any case, I wouldn't exactly call my speech GA.

Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

Chargone
Sanci
Sanci
Posts: 68
Joined: Thu Nov 12, 2009 9:46 pm
Location: New Zealand, Earth, Sol.

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Chargone »

while my speech is Definitely not GA, 'ninjaing' either loses it's a or gains an r when i say it as well. that or gets split into two words. and given that 'ing' is not a word in that situation...

it's really a rather awkward word, to be honest. good thing we don't need to use it out loud very often :D

User avatar
äreo
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sun Jul 01, 2007 10:40 pm
Location: Texas

Re: The Innovative Usage Thread

Post by äreo »

Nortaneous wrote:Considering this neighborhood, it's probably a non-native, and I'd guess it's just part of an /E e/ merger.
I see such spellings from native speakers a lot throughout the South, in which case it's just lax-tense merging before /l/.

Speaking of /E ei/ fuckery, my mother (raised in Arizona) has a tendency to say /Eb5/ for 'able', at least unstressed.

Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Imralu »

The sandwich thing made me remember that I grew up pronouncing <onion> as /ˈʌŋjən/, and "length" and "strength" as /lɪŋθ/ and /strɪŋθ/.

My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.

Does anyone else say /ˈʌŋjən/? I've normalised my speech to /ˈʌnjən/ now.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
faiuwle
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:26 am
Location: MA north shore

Re: The Innovative Usage Thread

Post by faiuwle »

Imralu wrote:Does anyone else say /ˈʌŋjən/?
I do, and so did most of the people I grew up around.

(I actually just asked my father to say it for me to verify his pronunciation at least (by spelling it out, not by pronouncing it first and thereby biasing him), and he clearly said [ŋ]; he asked me why, and I explained about the [ŋ]/[n] thing, at which point he denied that he ever said [ŋ].)
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE

ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)

Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

Imralu wrote: My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.
How else would you pronounce it so you won't say that you are "sining"?
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

Shrdlu wrote:
Imralu wrote: My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.
How else would you pronounce it so you won't say that you are "sining"?
Fail.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: The Innovative Usage Thread

Post by finlay »

Imralu wrote:The sandwich thing made me remember that I grew up pronouncing <onion> as /ˈʌŋjən/, and "length" and "strength" as /lɪŋθ/ and /strɪŋθ/.

My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.

Does anyone else say /ˈʌŋjən/? I've normalised my speech to /ˈʌnjən/ now.
Well... it's often like [ʌɲjən], is it not? So maybe it's just 50-50 whether it's considered /ŋ/ or /n/?

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

Astraios wrote:
Shrdlu wrote:
Imralu wrote: My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.
How else would you pronounce it so you won't say that you are "sining"?
Fail.
.... because I have absolutely no idea, I've always said /siːŋiːŋ/. and so does everyone else I ever met.
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: The Innovative Usage Thread

Post by jmcd »

Shrdlu wrote:
Astraios wrote:
Shrdlu wrote:
Imralu wrote: My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.
How else would you pronounce it so you won't say that you are "sining"?
Fail.
.... because I have absolutely no idea, I've always said /siːŋiːŋ/. and so does everyone else I ever met.
Well now you know it's normally /sɪŋɪŋ/.
Last edited by jmcd on Wed Jun 22, 2011 12:06 pm, edited 1 time in total.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: The Innovative Usage Thread

Post by linguoboy »

Shrdlu wrote:
Astraios wrote:
Shrdlu wrote:
Imralu wrote: My older brother pronounces <ing> as /iːŋ/, so "singing" is /siːŋiːŋ/. It's barely noticeable.
How else would you pronounce it so you won't say that you are "sining"?
Fail.
.... because I have absolutely no idea, I've always said /siːŋiːŋ/. and so does everyone else I ever met.
In GA and RP, both vowels would be short and lax, i.e. /sɪŋɪŋ/. I can't tell if you're just having trouble reading the transcription or you're actually claiming that Swedes say "seengeeng".

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

What they said, and also because "sining" would be pronounced the same as "signing", which has a different vowel and a different consonant so changing your /i:/ in "singing" would not give you "sining" /saIni:N/.

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

Ah, fjuck. Missunderstanding. :roll: I thought there was some other way to pronounce "singing" that I have never heard of before.

but most swedes would probably say "singng" as "seengeeng".with a fake American accent, because everything "Amuurican" is cool and gives them status. They ofcource don't know crap about phonology(probably dosen't even know that it is an existing word) and dosen't care because it is cool to not care, and as long as the other one understands, it is okay. Yes it is horrible.
Last edited by Shrdlu on Wed Jun 22, 2011 12:37 pm, edited 2 times in total.
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

Yng
Avisaru
Avisaru
Posts: 880
Joined: Fri Jul 03, 2009 3:17 pm
Location: Llundain

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Yng »

Shrdlu wrote:Ah, fjuck.
in English we say 'fuck'
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية

tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!

short texts in Cuhbi

Risha Cuhbi grammar

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

YngNghymru wrote:
Shrdlu wrote:Ah, fjuck.
in English we say 'fuck'
And how do you say it in the language of the birds?
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

Still "fuck".

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

I ment what they are saying, not thinking.
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

Shrdlu wrote:I ment what they are saying, not thinking.
And I told you what they say.

User avatar
Umega
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Sat Jun 04, 2011 6:22 pm

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Umega »

Shrdlu wrote:Ah, fjuck. Missunderstanding. :roll: I thought there was some other way to pronounce "singing" that I have never heard of before.

but most swedes would probably say "singng" as "seengeeng".with a fake American accent, because everything "Amuurican" is cool and gives them status. They ofcource don't know crap about phonology(probably dosen't even know that it is an existing word) and dosen't care because it is cool to not care, and as long as the other one understands, it is okay. Yes it is horrible.
wow it's like people using spanish pronounciations here
Image

I am also Zontas, for those of you wondering.

User avatar
Jetboy
Avisaru
Avisaru
Posts: 270
Joined: Sat Apr 17, 2010 6:49 pm

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Jetboy »

Imralu wrote: Does anyone else say /ˈʌŋjən/? I've normalised my speech to /ˈʌnjən/ now.
I definitely do, most of the time, and so do most people I know. The nasal may be coronal or palatal in fast speech, but my conception of the word is definitely with /ŋ/; other nasals actually end up sounding slightly slang-ish, probably by analogy with -<ing>.
"A positive attitude may not solve all your problems, but it will annoy enough people to make it worth the effort."
–Herm Albright
Even better than a proto-conlang, it's the *kondn̥ǵʰwéh₂s

User avatar
faiuwle
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:26 am
Location: MA north shore

Re: The Innovative Usage Thread

Post by faiuwle »

finlay wrote:Well... it's often like [ʌɲjən], is it not? So maybe it's just 50-50 whether it's considered /ŋ/ or /n/?
Well, at least in my case, it is definitely velar, and IME I'm more likely to hear [ɲ] as /n/ or /nj/, especially when followed by [j].
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE

ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)

Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?

User avatar
Shrdlu
Avisaru
Avisaru
Posts: 485
Joined: Mon Apr 25, 2011 12:29 pm
Location: hinter schwedischen Gardinen

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Shrdlu »

I was using a deodorant bottle to massage my back, when I said to my self that
"Jag måste se upp så att jag inte deo:ar in mig." Certainly a strange word to say.

Translation: I must watch out so that I don't deodorant myself.(I must see upp so that I not deodorant in me.)
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!

User avatar
äreo
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sun Jul 01, 2007 10:40 pm
Location: Texas

Re: The Innovative Usage Thread

Post by äreo »

I´ve noticed that in American colloquial usage, ´awkward´ seems to have completely lost its physical sense (I once referred to the position of a chair as awkward, and a friend was confused) and now simply refers to weird or funny situations, even in contexts where I wouldn´t quite want to use it myself, e.g. (in my friend´s words) ¨the awkward moment while showering you realize you just washed your hair with your liquid soap instead of the shampoo¨.

Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: The Innovative Usage Thread

Post by hwhatting »

äreo wrote:I´ve noticed that in American colloquial usage, ´awkward´ seems to have completely lost its physical sense (I once referred to the position of a chair as awkward, and a friend was confused) and now simply refers to weird or funny situations, even in contexts where I wouldn´t quite want to use it myself, e.g. (in my friend´s words) ¨the awkward moment while showering you realize you just washed your hair with your liquid soap instead of the shampoo¨.
To be honest, the usage in the shower case seems entirely normal to me, while the physical usage would startle me as unusual. But I'm only L2, so that doesn't probably mean anything. :) (I've started reading and communicating in English regularly about 30 years ago and I'd say 95% of the uses of "awkward" I've encountered were in the non-physical sense, including literary texts.)

Post Reply