Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
Élerhe
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Tue Jan 03, 2012 6:50 pm

Re: Lexicon Building

Post by Élerhe »

cybrxkhan wrote: Next:
to fry
smezacu V to fry, from which is derived
Smeza NN fried things, chips, donuts, anything small fried and unhealthy

also because it was orphaned
GrinningManiac wrote: Next: Funeral (or your conculture's related death-ceremony/celebration)

Pozoruna MN funeral
from pozoreću V take care of, look after

next word: lawyer, advocate (or if your conculture is mediaeval champion)

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Re: Lexicon Building

Post by Christopher Schröder »

Élerhe wrote:next word: lawyer, advocate (or if your conculture is mediaeval champion)
Illyrian:

Legier — Lawmaker, Legislator
Lege — Law
Lauyer — Law Student
Leue — Law (as a Study)
Avochat — Advocate, Lawyer

Next Word: Lightbulb
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

User avatar
Zontas
Lebom
Lebom
Posts: 189
Joined: Wed Nov 02, 2011 5:59 pm
Location: Menulis, Miestas, Pragaras

Re: Lexicon Building

Post by Zontas »

Christopher Shroeder wrote:Next Word: Lightbulb

Zallurian:

Laitbolb, direct translation
Tziwanu, electricish-manifestation

Isn't Illyrian a supposedly once-existant language?

next word; bandit
Hey there.

User avatar
Pogostick Man
Avisaru
Avisaru
Posts: 894
Joined: Sat Jul 25, 2009 8:21 pm
Location: Ohio

Re: Lexicon Building

Post by Pogostick Man »

Helios wrote:next word; bandit
Timar: ka`in

Next word: ellipsoid
(Avatar via Happy Wheels Wiki)
Index Diachronica PDF v.10.2
Conworld megathread

AVDIO · VIDEO · DISCO

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Rorschach wrote:Next word: ellipsoid
Kala: senyo - oval; ellipse; elliptic

next: to take prisoner; prisoner of war

Élerhe
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Tue Jan 03, 2012 6:50 pm

Re: Lexicon Building

Post by Élerhe »

sano wrote:
next: to take prisoner; prisoner of war

Hefynĸoĸseću - to take prisoner, make a prisoner, from
Hefynĸa - inmate, prisoner from *Hefynasĸa, itself from
hefynacu - fasten, bind, stick, secure

next word: to travel by train

User avatar
Cathbad
Avisaru
Avisaru
Posts: 269
Joined: Thu Aug 04, 2005 4:11 pm
Location: Edinburgh, UK

Re: Lexicon Building

Post by Cathbad »

Élerhe wrote: Hefynĸoĸseću - to take prisoner, make a prisoner, from
Hefynĸa - inmate, prisoner from *Hefynasĸa, itself from
hefynacu - fasten, bind, stick, secure
Just out of interest: what's the phone[t/m]ic value of <ĸ> here, and how does it differ from <k>?

Élerhe
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Tue Jan 03, 2012 6:50 pm

Re: Lexicon Building

Post by Élerhe »

Cathbad wrote:
Élerhe wrote: Hefynĸoĸseću - to take prisoner, make a prisoner, from
Hefynĸa - inmate, prisoner from *Hefynasĸa, itself from
hefynacu - fasten, bind, stick, secure
Just out of interest: what's the phone[t/m]ic value of <ĸ> here, and how does it differ from <k>?
There isn't any - when I was working out the orthography for Rounese, I preferred <c> over <k> but as the language became more East European <k> seemed to fit better, then I found <ĸ> (which I think was an alternative for <q> in an Inuit language) and it seemed a happy compromise. I like the way it makes words just seem to flow - Hefynĸoĸseću, instead of *Hefynkokseću or even *Heffyncocseçu as it was at one point :)

User avatar
Cathbad
Avisaru
Avisaru
Posts: 269
Joined: Thu Aug 04, 2005 4:11 pm
Location: Edinburgh, UK

Re: Lexicon Building

Post by Cathbad »

Élerhe wrote:
Cathbad wrote:
Élerhe wrote: Hefynĸoĸseću - to take prisoner, make a prisoner, from
Hefynĸa - inmate, prisoner from *Hefynasĸa, itself from
hefynacu - fasten, bind, stick, secure
Just out of interest: what's the phone[t/m]ic value of <ĸ> here, and how does it differ from <k>?
There isn't any - when I was working out the orthography for Rounese, I preferred <c> over <k> but as the language became more East European <k> seemed to fit better, then I found <ĸ> (which I think was an alternative for <q> in an Inuit language) and it seemed a happy compromise. I like the way it makes words just seem to flow - Hefynĸoĸseću, instead of *Hefynkokseću or even *Heffyncocseçu as it was at one point :)
Oh well, fair enough. I guess it does give a certain flavor to the orthography :P

Mr. Z
Avisaru
Avisaru
Posts: 430
Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm

Re: Lexicon Building

Post by Mr. Z »

~~~~~~~~~~~~nevermind this, look down~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Last edited by Mr. Z on Fri Mar 09, 2012 2:43 pm, edited 1 time in total.
Přemysl wrote:
Kereb wrote:they are nerdissimus inter nerdes
Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".
Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian

Mr. Z
Avisaru
Avisaru
Posts: 430
Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm

Re: Lexicon Building

Post by Mr. Z »

Élerhe wrote:
sano wrote:
next: to take prisoner; prisoner of war

Hefynĸoĸseću - to take prisoner, make a prisoner, from
Hefynĸa - inmate, prisoner from *Hefynasĸa, itself from
hefynacu - fasten, bind, stick, secure

next word: to travel by train
Western Unnamed lang: zug-kjenken, vlak-kjenken, zug & vlak being borrowings from German and Czech, respectively, and "kjenken" being a cognate of Eastern "jing" and English "go", meaning "go, walk, wander".
Eastern Unnamed lang: poćang-jing (train-go), "poćang" from Polish and "jing" being a cognate of "go". Among younger generations, one can find the word "poćang" used as a verb by itself, meaning "to travel by train".

Next word: delay
Přemysl wrote:
Kereb wrote:they are nerdissimus inter nerdes
Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".
Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Re: Lexicon Building

Post by maıráí »

Mr. Z wrote: Next word: delay
Heba:

jeotluut, jeolluut
jeot a moment
luut to silence or stop (someone)


Next word:
royalty, nobility

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Lexicon Building

Post by treskro »

triŋìmormme [ʈiŋjʌ̀moʋmmɛ] - n anim - royalty < triŋìmornt be royal + me stative nominalizer


Next: parched
axhiuk.

看蝦米

Raven
Niš
Niš
Posts: 1
Joined: Fri Mar 09, 2012 10:07 pm

Re: Lexicon Building

Post by Raven »

θōřōbūnak: parched, very thirsty (from θōřōbūn, thirsty, + -ak, intensifier)

(P.S. Long time lurker, first time poster!)

User avatar
Drydic
Smeric
Smeric
Posts: 1652
Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
Location: I am a prisoner in my own mind.
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Drydic »

Raven wrote:θōřōbūnak: parched, very thirsty (from θōřōbūn, thirsty, + -ak, intensifier)

(P.S. Long time lurker, first time poster!)
You forgot to add the next word to translate hon :)
Image Image
Common Zein Scratchpad & other Stuffs! OMG AN ACTUAL CONPOST WTFBBQ

Formerly known as Drydic.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

treskro wrote:Next: parched
Kala: seka

next: cellar; basement

Élerhe
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Tue Jan 03, 2012 6:50 pm

Re: Lexicon Building

Post by Élerhe »

sano wrote:
treskro wrote:Next: parched
Kala: seka

next: cellar; basement
Rounese: Cĺa (adaptation of German Kellar, returned to <c> by analogy with original Latin Cellarium)

next word: bravery, courage

User avatar
cybrxkhan
Avisaru
Avisaru
Posts: 303
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm

Re: Lexicon Building

Post by cybrxkhan »

Élerhe wrote: next word: bravery, courage
Modern Genaisese:
Cattoi /ka.tʷa/ - From a Yuhanese battle-cry, "Katoyi"


Next:
oldie (i.e. an old song)
I have a blog, unfortunately: http://imperialsenate.wordpress.com/
I think I think, therefore I think I am.

User avatar
prettydragoon
Sanci
Sanci
Posts: 67
Joined: Sat Jan 07, 2012 4:31 pm
Location: Haru

Re: Lexicon Building

Post by prettydragoon »

cybrxkhan wrote:Next:
oldie (i.e. an old song)
Rireinutire:
kana roma 'old song'
risehose roma 'traditional song'

next: menstruation
Image

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Lexicon Building

Post by treskro »

dcamgadcagix [tɕamkatɕakix] - n inan - menstruation < dcamg- "egg" + dcag-"moon" + ix "blood red"


Next: ash
axhiuk.

看蝦米

User avatar
Drydic
Smeric
Smeric
Posts: 1652
Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
Location: I am a prisoner in my own mind.
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Drydic »

Tzuman: hézre literally 'burnt in a fireplace', versus 'burnt in an uncontrolled fire', which would be líyay. Acutes mark stress, y is [j], h is [x].

next: sea


edited 7 times 'cause I'm in the middle of revising Tzuman's proto-proto-language >:|
Image Image
Common Zein Scratchpad & other Stuffs! OMG AN ACTUAL CONPOST WTFBBQ

Formerly known as Drydic.

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Lexicon Building

Post by ---- »

Drydic Guy wrote:next: sea
Kòmo: kimai

next word: to cuddle

User avatar
Soap
Smeric
Smeric
Posts: 1228
Joined: Sun Feb 16, 2003 2:57 pm
Location: Scattered disc
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Soap »

Theta wrote:
next word: to cuddle
Poswa: vupsa (singular), vupsap (reciprocal, i.e. "to cuddle each other")
also pessam, pessiap

Pabappa: pesam

next: gold
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Image

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Re: Lexicon Building

Post by Christopher Schröder »

Soap wrote:next: gold
Illyrian:

Gould (n.m.) — Gold (mineral)
Dory (adj.inv.) — Golden (in Colour)
Goulden (adj.inv.) — Golden

Next Word: Stained Glass
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Lexicon Building

Post by treskro »

Cednitit:
gteŋeciŋ [ktʰɛŋɛɕiŋ] - n inan - stained glass, decorative stone, mosaic < gten "shard" + ŋeciŋ "color"


Next: slip away
axhiuk.

看蝦米

Post Reply