Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Those are native Vietnamese words.
- Skomakar'n
- Smeric

- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
I think I've heard of the Bosnian preference being 'ja te volim'. Is this true? Is this only in cheesy songs?Akzálī wrote:Croato-Serbian:
Volim te.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Lithuanian:
Aš tave myliu.
Aš tave myliu.
A New Yorker wrote:Isn't it sort of a relief to talk about the English Premier League instead of the sad state of publishing?
Shtåså, Empotle7á, Neire WippwoAbi wrote:At this point it seems pretty apparent that PIE was simply an ancient esperanto gone awry.
- Herr Dunkel
- Smeric

- Posts: 1088
- Joined: Mon Jun 21, 2010 3:21 pm
- Location: In this multiverse or another
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
I think it's pretty much the same.Skomakar'n wrote:I think I've heard of the Bosnian preference being 'ja te volim'. Is this true? Is this only in cheesy songs?Akzálī wrote:Croato-Serbian:
Volim te.
"Ja te volim" = "volim te" with pro-drop since the verb is already inflected for person.
I'd say that "volim te" is more casual.
sano wrote:To my dearest Darkgamma,
http://www.dazzlejunction.com/greetings/thanks/thank-you-bear.gif
Sincerely,
sano
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Yeah, whoever posted that used some very particular font, as all the characters are from the Private Use Area of Unicode. I think Code2000 would support it? Not sure (I don't have it installed).Qwynegold wrote:ORLY?Serafín wrote:Quenya: [tye-mélanye]
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Yes, Code2000. It shows up fine for me.Serafín wrote:Yeah, whoever posted that used some very particular font, as all the characters are from the Private Use Area of Unicode. I think Code2000 would support it? Not sure (I don't have it installed).Qwynegold wrote:ORLY?Serafín wrote:Quenya: [tye-mélanye]
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Osage: wíohta [Please don't ask me to write it in the stupid new alphabet.]
Lebanese Arabic: (Ana) bhibbak [to a male]/bhibbik [to a female].
Lower Sorbian: Ja śi lubujom.
Upper Sorbian: Ja će lubuju.
Lebanese Arabic: (Ana) bhibbak [to a male]/bhibbik [to a female].
Lower Sorbian: Ja śi lubujom.
Upper Sorbian: Ja će lubuju.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Right...now I need to find a good T-shirt company. The problem with Cafépress is, they silkscreen, and small fonts don't come out well. Does anybody know a site that does nice printing with the glossy college T-Shirt stuff?
Also, Osage alphabet: what the hell?
Also, Osage alphabet: what the hell?
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
...I think it should be made clear that those ‹h›s are supposed to be /ħ/, so bḥibb-ak/ik or b7ibb-ak/ik or w/e.linguoboy wrote:Lebanese Arabic: (Ana) bhibbak [to a male]/bhibbik [to a female].
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
The following list will be updated as I get new data or strike languages out. It is sorted, sometimes by family, sometimes by geography. You can help. Currently it assumes a man talking to a woman, but once this is done it will be edited to produce other versions.
Code: Select all
INDO-EUROPEAN (78)
spanish/latin:: te amo
portuguese:: amo-te
galician:: ámote
catalan:: t'estimo
old occitan t'am
provençal t'aimi
french je t'aime
romansh jeu carezel tei
walloon dji t'veû vol'tî
italian ti amo
corsican amu tè
romanian te iubesc
sardinian deo t'amu
old irish notcharaimm
irish gráim thú
scottish gaelic tha gaol agam ort
manx ta graih aym ort
old welsh ti caraf
modern welsh dw i'n dy garu di
cornish my a'th kar
breton my az kar
old high german
german ich liebe dich
yiddish איך האָב דיך ליב
dutch ik hou van je
afrikaans ek het jou lief
frisian ick heb di leev
old english ic lufie þe
old norse ek elska þik
icelandic ég elska þig
faroese eg elski teg
nynorsk eg elskar deg
danish jeg elsker dig
swedish jag älskar dig
gothic
ancient greek σʹἔραμαι
modern greek σʹαγαπώ
tocharian a
tocharian b
polish kocham cię
czech miluji tě
slovak ľúbim ťa
lower sorbian ja śi lubujom
upper sorbian ja će lubuju
old church slavonic
slovene ljubim te
croatian volim te
serbian волим те
macedonian те љубам
bulgarian обичам те
russian я тебя любю
ukrainian я тебе кохаю
belarussian я цябе кохаю
old prussian as tien milē
lithuanian aš tave myliu
latvian es tevi mīliu
albanian të dua
armenian սիրում եմ քեզ
old persian
farsi دوست دارم
dari
tajik
kurdish ji te hez dikîm
avestan
pashto زه ستا سره مينه کوم
sanskrit त्वँ लुन्ह्यामि
sinhala මම ඔයාට ආදරෙයි
marathi माझ तुइयावर प्रेम आहे
punjabi ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
sindhi
gujarati હું તને પ્રેમ કરુ છું
romani
hindi मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ
urdu میں آپ سے* محبت کَرتا ہوں
nepali म तपाइलाइ माया गर्छु।
oriya
assamese
bengali আমি আপনাকে ভালোবাসি
hittite tuk āššiyaḫḫa
BASQUE(1)
basque maite zaitut
URALIC(6)
finnish rakastan sinua
estonian ma armastan sind
mordvin
north sámi ráhkistan du
hungarian szeretlek
nenets
ALTAIC(14)
chuvash
turkish seni seviyorum
turkmen
azerbaijani mən səni sevirəm
uyghur
uzbek men seni sevaman
bashkir
tatar min sini yaratam
kazakh мен сені сүйемін
kyrghyz
yakut
classical mongolian
modern mongolian би чамд хайртай
manchu bi shimbe hairambi
NW CAUCASIAN (1)
ubykh ċ'anə wəzbyan
KARTVELIAN (1)
georgian მიყვარხარ
AFRO-ASIATIC (17)
akkadian
aramaic
hebrew אני אוהב אותך
arabic أحبك
maltese inħobbok
syriac
coptic
geez
tigrinya ይፈትወካ`የ
amharic አፈቅርሀለሁ።
gurage
shilha
kabyle
walamo
somali waan ku jecelahay
oromo
hausa
NILO-SAHARAN (4)
luo aheri
dinka
kanuri
songhai
NIGER-CONGO (24)
fulani
wolof sopp na la
twi
ewe
fong
yoruba mo nifẹẹ rẹ
edo
ibo
fang
lingala
kikuyu
swahili ninakubpenda
kikongo
luganda
rwanda ndagukunda
shona ndinokuda
setswana ke a go rata
n. sotho
sesotho ke u rata
xhosa ndiya kuthanda
zulu/ndebele ngiyakuthanda
swazi ngiyakutsandza
tsonga ndza ku rhandza
KHOISAN (2)
!kung
!xóõ
DRAVIDIAN (4)
telugu నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను
kannada ನಾ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಸ್ತೀನಿ
tamil நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்
malayalam ഞാന് നിന്നെ പ്രേമിക്കുന്നു
BURUSHASKI (1)
burushaski
SINO-TIBETAN (3)
simplified chinese 我爱你
traditional chinese 我愛你
tibetan ང་ཁྱེད་རང་ལ་དགའ་པོ་ཡོད་
burmese
MIAO-YAO (2)
hmong
mien
KOREAN (1)
korean 사랑해
AINU (1)
ainu kuani e omap ash
JAPONIC (2)
japanese 君が好きだ
okinawan 悲さんどー
TAI-KADAI (4)
li
thai ผมรักคุณ
lao
zhuang
AUSTRO-ASIATIC (3)
vietnamese anh yêu em
khmer បងស្រណញ់ឣូន
mundari
ANDAMANESE (1)
andamanese
AUSTRONESIAN (29)
chamorro hu guiaya hao
palauan a kultoir er kau
yapese gu ba'adag em
ilokano ayayatenka
tagalog mahal kita
cebuano gihigugma ko ikaw
ilonggo palangga ko ikaw
kapampangan kaluguran daka
buginese
malagasy
kapuas
javanese aku tresnasliramu
sundanese
balinese
batak
minangkabau
malay saya sayang kamu
achinese
timorese
nauruan
gilbertese
marshallese
fijian au domoni iko
tongan 'oku ou 'ofa 'ia koe
samoan au te alofa ia te oe
rapanui
tahitian
maori kei te aroha au ki a koe
hawai'ian aloha au ia 'oe
ESKALEUT (5)
aleut txin maasaatukuq
central AK yupik kenkamken
iñupiaq nakuagigikpin
inuktitut ᓇᒡᓕᒋᕙᒋᑦ
greenlandic aasavakkit
NA-DENÉ (10)
haida
tlingit
eyak
ahtna
dena'ina
slave
dogrib
gwich'in
navajo ayóó’áníínísh’ní
western apache
ALGONQUIAN (12)
blackfoot kitsiikákomimmo
cheyenne néméhotâtse
arapaho bíxoo3é3en
ojibwe gizaagi'in
plains cree ᑭᓵᑭᐦᐃᑎᐣ
miami-illinois teepaalilaani
mohegan kuwômôyush
passamaquoddy-malicete koselomol
nipmuck keȣamanlis
wampanoag kuwômônush
mikmaq kesalul
innu tshemenuadeden
WAKASHAN (2)
kwakiutl
nootka
SALISHAN (8)
bella coola
comox
squamish
halkomelem
lushootseed ʔəsx̌aƛ̕tubicid čəd
lilooet
thompson
spokane
SIOUAN (4)
lakota thečhíȟila
omaha
osage wíohta
crow
CADDOAN (2)
caddo
wichita
IROQUOIAN (4)
seneca
cayuga
mohawk
cherokee ᎬᎨᏳᎢ
KIOWA-TANOAN (1)
kiowa
MUSKOGEAN (5)
choctaw
chickasaw
alabama
koasati
creek
OTHER NORTH AMERICAN (4)
sm'algyax
nez percé
zuñi
tunica
UTO-AZTECAN (1)
nahuatl
MAYAN (2)
tzotzil
quiché
OTO-MANGUEAN (2)
mixtec
zapotec
SOUTH AMERICAN (8)
yanomami
quechua
aymara
classical tupi
guarani rojhayhû
carib
pirahã
hixkaryana kɨxirohimayaha
AUSTRALIAN (4)
pitjantjatjara
dyirbal
yidiny
kayardild
CREOLES (3)
tok pisin mi lavim yu
bislama
hatian creole
CONLANGS (8)
esperanto mi amas vin
ido
volapük läfob oli
klingon
verdurian et lübao
quenya
sindarin
lojban mi do prami
Last edited by dhok on Mon Apr 09, 2012 4:58 pm, edited 1 time in total.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
If you are talking to someone you are already in a relationship with, 愛してる ai shite ru is normal and not corny at all (I speak not from reading or hearsay but from personal experience on both the giving and receiving end of this phrase). Otherwise you would probably use (君のこと・あなたのこと)好きだよ (kimi no koto / anata no koto) suki da yo as mentioned before.Ančiri wrote:I've read that it sounds corny/overly dramatic/soap opera-ish.Skomakar'n wrote:What about 愛してる?Antirri wrote:Japanese
君が好きだ。
Kimi ga suki da.
IIRC, kimi is sort of a mannish way to address the person you love. If you're a woman, you're more likely to use あなた anata, I believe. You can avoid the problem altogether by not including any "pronoun" — in other words, just 好きだ。(Suki da.)
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Not sure if it's been stated before, but
Korean: sarang hae(yo) 사랑 해(요) (yo is roughly analogous to Japanese -masu, but not really)
Russian: tebja ljublju (no cyrrillic support on work computer, unfortunately)
Korean: sarang hae(yo) 사랑 해(요) (yo is roughly analogous to Japanese -masu, but not really)
Russian: tebja ljublju (no cyrrillic support on work computer, unfortunately)
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
I believe that should be "Ke u rata" – you've used the emphatic form of "I", rather like saying "yo te quiero" in Spanish. However, you should take that with just as much salt as Xephyr's offerings.Xephyr wrote:Take some of these with a grain of salt..
Southern Sotho: Kēa u rata.
[i]Linguistics will become a science when linguists begin standing on one another's shoulders instead of on one another's toes.[/i]
—Stephen R. Anderson
[i]Málin eru höfuðeinkenni þjóðanna.[/i]
—Séra Tómas Sæmundsson
—Stephen R. Anderson
[i]Málin eru höfuðeinkenni þjóðanna.[/i]
—Séra Tómas Sæmundsson
-
Radagast revived
- Lebom

- Posts: 87
- Joined: Sat Apr 07, 2012 7:41 pm
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Aasavakkit.Skomakar'n wrote: West Greenlandic: Asavakkit.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Take this with an even bigger grain of salt, but I recall that a preceded by the subject concord in Sotho is similar to the disjoint present tense ya in Nguni languages, and you use that disjoint form if nothing follows the verb. I cannot find anything on the disjoint verb form in Southern Sotho at the moment tho.Echobeats wrote:I believe that should be "Ke u rata" – you've used the emphatic form of "I", rather like saying "yo te quiero" in Spanish. However, you should take that with just as much salt as Xephyr's offerings.Xephyr wrote:Take some of these with a grain of salt..
Southern Sotho: Kēa u rata.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Polish: kocham cię / kocham ciebie (emphasis on 2nd person) / ja cię kocham (emphasis on 1st person)
Volapük: löfob oli / löfob ori (formal)
Volapük: löfob oli / löfob ori (formal)
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Ainu: Kuani e omap ash (not sure if ash is really necessary here)
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Ég elska þig is my favourite.
Icelandic has this flowy sound that turns me on so much x3
Icelandic has this flowy sound that turns me on so much x3
Warning: Recovering bilingual, attempting trilinguaility. Knowledge of French left behind in childhood. Currently repairing bilinguality. Repair stalled. Above content may be a touch off.
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Dhokarena that's kind of a bizarre list in places, at least for the languages I'm familiar with (also there's some outdated names in there too, like within Athabaskan you've got "Tanaina" [now usually called "Dena'ina"], but then you have a modern name like "Gwich’in" [formerly "Kutchin"]; that's not a big deal though).
Anyway, for Algonquian, I'm not sure why you'd want both Western Ojibwe and Algonquin, which are two members of the Ojibwe dialect chain (the term in both is just gizaagi'in (with /h/ instead of glottal stop in Algonquin) -- although in Algonquin that would normally be written kisàkihin), especially since you only want one for "Cree" which is an even more diverse dialect chain than Ojibwe is. Also, do you want the Algonquian, Eskimo-Aleut, and Athabaskan languages which use Aboriginal Syllabics to be written in syllabics or in Roman characters?
By "Tsimshian" I'm guessing you mean Coast Tsimshian (aka Sm'algyax)?
You list Uto-Aztecan as containing two languages you're interested in, but the only language given is Nahuatl (which incidentally is also a large group of dialects~languages, though you probably mean Classical Nahuatl).
ANYHOO, all that being said, several more Algonquian languages, beyond the ones I've already given, and you can choose which ones you want:
Blackfoot: kitsiikákomimmo
Cheyenne: néméhotâtse
Loup A [= Nipmuck]: keȣamanlis [= */kəwã:mã:ləs/] (you can also spell this ke8amanlis if you want to be lame)
Maliseet-Passamaquoddy: koselomol [= /kəsεləməl/]
Massachusett [= Wampanoag]: kuwômônush (variously spelled; this is the orthography used by the modern Wampanoag revival movement) [= */kəwã:mã:nəʃ/]
Miami-Illinois: teepaalilaani
Mohegan: kuwômôyush (variously spelled) [= */kəwã:mã:jəʃ/]
Anyway, for Algonquian, I'm not sure why you'd want both Western Ojibwe and Algonquin, which are two members of the Ojibwe dialect chain (the term in both is just gizaagi'in (with /h/ instead of glottal stop in Algonquin) -- although in Algonquin that would normally be written kisàkihin), especially since you only want one for "Cree" which is an even more diverse dialect chain than Ojibwe is. Also, do you want the Algonquian, Eskimo-Aleut, and Athabaskan languages which use Aboriginal Syllabics to be written in syllabics or in Roman characters?
By "Tsimshian" I'm guessing you mean Coast Tsimshian (aka Sm'algyax)?
You list Uto-Aztecan as containing two languages you're interested in, but the only language given is Nahuatl (which incidentally is also a large group of dialects~languages, though you probably mean Classical Nahuatl).
ANYHOO, all that being said, several more Algonquian languages, beyond the ones I've already given, and you can choose which ones you want:
Blackfoot: kitsiikákomimmo
Cheyenne: néméhotâtse
Loup A [= Nipmuck]: keȣamanlis [= */kəwã:mã:ləs/] (you can also spell this ke8amanlis if you want to be lame)
Maliseet-Passamaquoddy: koselomol [= /kəsεləməl/]
Massachusett [= Wampanoag]: kuwômônush (variously spelled; this is the orthography used by the modern Wampanoag revival movement) [= */kəwã:mã:nəʃ/]
Miami-Illinois: teepaalilaani
Mohegan: kuwômôyush (variously spelled) [= */kəwã:mã:jəʃ/]
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Yes, sorry about those. The 2 on Uto-Aztecan was a typo, so I just want Nahuatl. And I'll remove Algonquin. Since the names of the languages don't show up on the shirt, it doesn't really matter as to names- though I'll change the list name to Dena'ina, and I do mean Sm'algyax. Which Cree should I use... I assume Plains Cree, since that's the one with the most speakers and the biggest dictionary? As for those written in syllabics, yes, I'd like the syllabics.Whimemsz wrote:Dhokarena that's kind of a bizarre list in places, at least for the languages I'm familiar with (also there's some outdated names in there too, like within Athabaskan you've got "Tanaina" [now usually called "Dena'ina"], but then you have a modern name like "Gwich’in" [formerly "Kutchin"]; that's not a big deal though).
Anyway, for Algonquian, I'm not sure why you'd want both Western Ojibwe and Algonquin, which are two members of the Ojibwe dialect chain (the term in both is just gizaagi'in (with /h/ instead of glottal stop in Algonquin) -- although in Algonquin that would normally be written kisàkihin), especially since you only want one for "Cree" which is an even more diverse dialect chain than Ojibwe is. Also, do you want the Algonquian, Eskimo-Aleut, and Athabaskan languages which use Aboriginal Syllabics to be written in syllabics or in Roman characters?
By "Tsimshian" I'm guessing you mean Coast Tsimshian (aka Sm'algyax)?
You list Uto-Aztecan as containing two languages you're interested in, but the only language given is Nahuatl (which incidentally is also a large group of dialects~languages, though you probably mean Classical Nahuatl).
ANYHOO, all that being said, several more Algonquian languages, beyond the ones I've already given, and you can choose which ones you want:
Blackfoot: kitsiikákomimmo
Cheyenne: néméhotâtse
Loup A [= Nipmuck]: keȣamanlis [= */kəwã:mã:ləs/] (you can also spell this ke8amanlis if you want to be lame)
Maliseet-Passamaquoddy: koselomol [= /kəsεləməl/]
Massachusett [= Wampanoag]: kuwômônush (variously spelled; this is the orthography used by the modern Wampanoag revival movement) [= */kəwã:mã:nəʃ/]
Miami-Illinois: teepaalilaani
Mohegan: kuwômôyush (variously spelled) [= */kəwã:mã:jəʃ/]
Thanks so much!
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Man, Nahuatl is like, the least-interesting of the Uto-Aztecan languages. 
"It will not come by waiting for it. It will not be said, 'Here it is,' or 'There it is.' Rather, the Kingdom of the Father is spread out upon the earth, and men do not see it."
– The Gospel of Thomas
– The Gospel of Thomas
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
What others should I do, then? I don't know a whole lot about the Uto-Aztecan clan...I suppose I could include Pipil.
I'm also gonna have to cut out a bunch of languages here where it's unlikely we'll be able to get a translation, if nothing else because I've got 282 entries right now and that may be just too much for a T-Shirt (the non-Lushootseed Salishes are looking like good candidates at the moment)...I can always re-release the T-Shirt later if need be- in fact I'll have to make 4 different versions anyway. Right now I'm doing a guy to girlfriend shirt, but I'll have to follow that up with a T-Shirt for straight gals and gay guys...
I'm also gonna have to cut out a bunch of languages here where it's unlikely we'll be able to get a translation, if nothing else because I've got 282 entries right now and that may be just too much for a T-Shirt (the non-Lushootseed Salishes are looking like good candidates at the moment)...I can always re-release the T-Shirt later if need be- in fact I'll have to make 4 different versions anyway. Right now I'm doing a guy to girlfriend shirt, but I'll have to follow that up with a T-Shirt for straight gals and gay guys...
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
In Navajo it's Ayóó’áníínísh’ní. It has no implication of gender, so it works with any pairing of two people.
I saw !Xóõ on there, and with my very rudimentary knowledge of it, and wiktionary's help, I've produced this:
N̄ ń bà ǀnàm kān āhʻā.
There's supposed to be a tilde on the first n; It doesn't display correctly on my screen and I don't know if it will on all yours.
EDIT: oops, forgot a particle in the !Xóõ translation. Make sure to get this edited one.
I saw !Xóõ on there, and with my very rudimentary knowledge of it, and wiktionary's help, I've produced this:
N̄ ń bà ǀnàm kān āhʻā.
There's supposed to be a tilde on the first n; It doesn't display correctly on my screen and I don't know if it will on all yours.
EDIT: oops, forgot a particle in the !Xóõ translation. Make sure to get this edited one.
Last edited by ---- on Mon Apr 09, 2012 9:20 pm, edited 1 time in total.
-
Radagast revived
- Lebom

- Posts: 87
- Joined: Sat Apr 07, 2012 7:41 pm
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Nahuatl is nimitztlazohtla.
Acazulco Otomi is kṹndokʼigɑ́
Acazulco Otomi is kṹndokʼigɑ́
-
Radagast revived
- Lebom

- Posts: 87
- Joined: Sat Apr 07, 2012 7:41 pm
Re: Txin maasaatukuq, tuk āššiyaḫḫa, etc.
Still dissing Nahuatl Xephyr... tsk tskXephyr wrote:Man, Nahuatl is like, the least-interesting of the Uto-Aztecan languages.

