Weird phrases from real languages
Re: Weird phrases from real languages
Okay I made one just now:
蚊閣下が価格掛かったか蛾閣下か価格掛かったか加賀閣下が書かなかった
Ka kakka ga kakaku kakatta ka ga kakka ga kakaku kakatta ka kaga kakka ga kakanakatta.
His Excellency Kaga didn't write down if His Excellency Mosquito cost the price or if His Excellency Moth cost the price.
This is of questionable meaning: "cost the price" makes as much sense in Japanese as in English.
蚊閣下が価格掛かったか蛾閣下か価格掛かったか加賀閣下が書かなかった
Ka kakka ga kakaku kakatta ka ga kakka ga kakaku kakatta ka kaga kakka ga kakanakatta.
His Excellency Kaga didn't write down if His Excellency Mosquito cost the price or if His Excellency Moth cost the price.
This is of questionable meaning: "cost the price" makes as much sense in Japanese as in English.
Re: Weird phrases from real languages
Shm Jay wrote:가가 가가 가가 = Was that the Gaga person?Qwynegold wrote:Hmm... could you throw Lady Gaga in there and make something out of it?
가가 가가 가가 가가 = Was that the gaga Gaga person? [The English word "gaga" is used here.]
Re: Weird phrases from real languages
Kakka means poop in Finnish, and kakatta means without poop.clawgrip wrote:Okay I made one just now:
蚊閣下が価格掛かったか蛾閣下か価格掛かったか加賀閣下が書かなかった
Ka kakka ga kakaku kakatta ka ga kakka ga kakaku kakatta ka kaga kakka ga kakanakatta.
His Excellency Kaga didn't write down if His Excellency Mosquito cost the price or if His Excellency Moth cost the price.
This is of questionable meaning: "cost the price" makes as much sense in Japanese as in English.
- Ser
- Smeric
- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: Weird phrases from real languages
On funny vowel sequences, Spanish:
[ese.ˈð̞ia u.ˈi.a.i.o.ˈi.a.a.ewˈlalja]
Ese día huía y oía a Eulalia.
'That day I was running away and was hearing Eulalia.' (doesn't make much sense, but still grammatically correct)
EDIT: made the vowel sequence even longer.
[ese.ˈð̞ia u.ˈi.a.i.o.ˈi.a.a.ewˈlalja]
Ese día huía y oía a Eulalia.
'That day I was running away and was hearing Eulalia.' (doesn't make much sense, but still grammatically correct)
EDIT: made the vowel sequence even longer.
Re: Weird phrases from real languages
From Genoese,
"A éia e âe?"
"Does it have wings?"
Modern Genoese:
"A l'aveiva e ae?"
Italian:
"Aveva le ali?"
"A éia e âe?"
"Does it have wings?"
Modern Genoese:
"A l'aveiva e ae?"
Italian:
"Aveva le ali?"
-
- Sanci
- Posts: 34
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:06 pm
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: Weird phrases from real languages
There is a town in Hawai'i named Aiea, pronounceed as if IPA.
Re: Weird phrases from real languages
From "ovia illa est ad ea" or smt similar, right?baradsonoron wrote:From Romanian:
Oaia aia e a ei.
That's her sheep.
Slava, čĭstŭ, hrabrostĭ!
Re: Weird phrases from real languages
If we reconstructed the etymons in VL we'd have:
ovem illam illam est ad illa(m).
The Latin word ea is classical and didn't survive; ea comes from illa.
Also the word for sheep is oaie, oaia is already "the sheep" because of the postponed VL article *ilam; and the next word aia is a demonstrative also from ille ultimately.
ovem illam illam est ad illa(m).
The Latin word ea is classical and didn't survive; ea comes from illa.
Also the word for sheep is oaie, oaia is already "the sheep" because of the postponed VL article *ilam; and the next word aia is a demonstrative also from ille ultimately.
- ObsequiousNewt
- Avisaru
- Posts: 434
- Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
- Location: /ˈaɪ̯əwʌ/
Re: Weird phrases from real languages
"Eeee ee ee", Manx for "she will eat it".
퇎
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: Weird phrases from real languages
Clearly an Eeeish loan.
- Hallow XIII
- Avisaru
- Posts: 846
- Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
- Location: Under Heaven
Re: Weird phrases from real languages
Here is the above in sane orthography:
Ithidh i i. (ScG)
The morpheme breakdown is ee-ee/ith-idh (eat-FUT) so the EEEE is a product of morpheme boundaries and not a thing on its own. Still, this, ladies and gentlemen, is why you should not use the digraph <ee> to spell /i:/.
NB: I don't know about Manx grammar but in Scottish Gaelic this sentence would only work for an "it" that is grammatically feminine.
Ithidh i i. (ScG)
The morpheme breakdown is ee-ee/ith-idh (eat-FUT) so the EEEE is a product of morpheme boundaries and not a thing on its own. Still, this, ladies and gentlemen, is why you should not use the digraph <ee> to spell /i:/.
NB: I don't know about Manx grammar but in Scottish Gaelic this sentence would only work for an "it" that is grammatically feminine.
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
Read all about my excellent conlangsR.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Basic Conlanging Advice
Re: Weird phrases from real languages
...y'know, that was in the first post of this thread.ObsequiousNewt wrote:"Eeee ee ee", Manx for "she will eat it".
- ObsequiousNewt
- Avisaru
- Posts: 434
- Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
- Location: /ˈaɪ̯əwʌ/
Re: Weird phrases from real languages
I searched for it and didn't come up with anything relevant... wonder why.Rhetorica wrote:...y'know, that was in the first post of this thread.ObsequiousNewt wrote:"Eeee ee ee", Manx for "she will eat it".
퇎
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
- KathTheDragon
- Smeric
- Posts: 2139
- Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
- Location: Brittania
Re: Weird phrases from real languages
Laura in Space wrote:Please contribute! By "weird" I mean things which look particularly strange, silly, or peculiar.
To start off with, "she will eat" in Manx is written "eeee ee".
It's pronounced the same in Scottish Gaelic, but is written differently, so this doesn't qualify as weird enough.
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: Weird phrases from real languages
In 12 years here I've had the search function produce useful results...maybe 20 times. I've tried to use the search function hundreds of times. Idk, maybe I'm doing something wrong, but if so it's really obscure.ObsequiousNewt wrote:I searched for it and didn't come up with anything relevant... wonder why.Rhetorica wrote:...y'know, that was in the first post of this thread.ObsequiousNewt wrote:"Eeee ee ee", Manx for "she will eat it".
Re: Weird phrases from real languages
if you actually want to search for something on this site, it's better to use google and type 'site:http://www.incatena.org' before your query.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Weird phrases from real languages
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Hallow XIII
- Avisaru
- Posts: 846
- Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
- Location: Under Heaven
Re: Weird phrases from real languages
學生學生學
Mandarin is lame and calls biology 生物(学). Such party poopers!
Mandarin is lame and calls biology 生物(学). Such party poopers!
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
Read all about my excellent conlangsR.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Basic Conlanging Advice
Re: Weird phrases from real languages
Wiktionary gives the Vietnamese equivalent to 生物学, so somehow I suspect that 生学 is an abbreviation or so?
Re: Weird phrases from real languages
You mean, like a calque of the Greeklish?Hallow XIII wrote:學生學生學
Mandarin is lame and calls biology 生物(学). Such party poopers!
Re: Weird phrases from real languages
Oiche mhath sounds strange in some dialect where it is pronounced like to my ears, e:j6 wa:ij.
Hello there. Chirp chirp chirp.
Re: Weird phrases from real languages
Another word I find strange is oiseau in French, it uses all 5 of the French vowels.
Hello there. Chirp chirp chirp.
Re: Weird phrases from real languages
Eeee ee ee. Manx. A phrase with only vowels.
Hello there. Chirp chirp chirp.