Help your conlang fluency (2)
Re: Help your conlang fluency
E mant?
For how long?
For how long?
- Ultimate Ridley
- Sanci

- Posts: 59
- Joined: Tue Feb 25, 2014 7:09 pm
- Location: Nalvastia
Re: Help your conlang fluency
Opilåsekim áhìglëx ùreyäl ëg. Fyáhätuilådyakim kon íreyäl sge irâlådya sge opilåvē áhïxyédelgå rêse.
/enjoy-1s-(Cc)PRS-NEG ALL-school COM-(unspecific time) now.DEIX | wait-1s-CAP-NEG abstract.ART BEN-(uns. time) cs.CNJ say-1s-CAP cs.CNJ enjoy-1s-HAB.PRS ALL-class-abstract.PL-1sPOS CLAR/
I do not enjoy school right now. I can't wait to get to the part when I can say I actually enjoy my classes.
/enjoy-1s-(Cc)PRS-NEG ALL-school COM-(unspecific time) now.DEIX | wait-1s-CAP-NEG abstract.ART BEN-(uns. time) cs.CNJ say-1s-CAP cs.CNJ enjoy-1s-HAB.PRS ALL-class-abstract.PL-1sPOS CLAR/
I do not enjoy school right now. I can't wait to get to the part when I can say I actually enjoy my classes.
More: show
Re: Help your conlang fluency
Sa dhyffagel ang ngodha il i nyengin in.
It's hard to enjoy all your classes.
It's hard to enjoy all your classes.
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru

- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Help your conlang fluency
I have translated Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
ʾŠL ḴVL TVNDY YHRKH LV ʾFRQBH ŠY SḪVTR LV HNBL YH. ṖL ẔYVM VD TKYDY LV ḪKGDY LV YHDRM TY SR-RNT ŠY HTʾ ʾY YNHT.
ʾAšol ḵaval tovnedī yahrīka lav ʾīfīraqba šī sḫavtar lav hnūbal ya. Ṗal ẕayvam vīd tokyedī lav ḫakgadī lav yīhdaram tē sēr-ranat šī htaʾ ʾē yanhet.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
ʾŠL ḴVL TVNDY YHRKH LV ʾFRQBH ŠY SḪVTR LV HNBL YH. ṖL ẔYVM VD TKYDY LV ḪKGDY LV YHDRM TY SR-RNT ŠY HTʾ ʾY YNHT.
ʾAšol ḵaval tovnedī yahrīka lav ʾīfīraqba šī sḫavtar lav hnūbal ya. Ṗal ẕayvam vīd tokyedī lav ḫakgadī lav yīhdaram tē sēr-ranat šī htaʾ ʾē yanhet.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Re: Help your conlang fluency
Sa iost mivurand sa i fil si VD enevennin mi rebidh MhaM.
This is just a reminder TC threads are encouraged in C&C quickies.
This is just a reminder TC threads are encouraged in C&C quickies.
Re: Help your conlang fluency
xox santor, agrexemas ata krolope eris et poxoras posoturuɹs ata denepe
Hello people, I'm creating a new language and decided to post something
Hello people, I'm creating a new language and decided to post something
-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Help your conlang fluency
Ya'asana ymetu kanlangasinti.Thry wrote:Sa iost mivurand sa i fil si VD enevennin mi rebidh MhaM.
This is just a reminder TC threads are encouraged in C&C quickies.
I still love that conlang.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: Help your conlang fluency
A mam gwadh?xox santor, agrexemas ata krolope eris et poxoras posoturuɹs ata denepe
Hello people, I'm creating a new language and decided to post something
And how's it going?
'Raith!Bristel wrote:Ya'asana ymetu kanlangasinti.
I still love that conlang.
Thanks! I haven't used it in a long time.
Re: Help your conlang fluency

Saothou ca hata z tomeo ne sha ca thou ca halesen ha.
[sɑo̯ˈtʰoː kɑ χɑˈtɑ z̩ toˈmø nɛ ˈʃɑ kɑ ˈtʰoː kɑ χɑˈʟɛ.sɛ̃ χɑ]
| saothou |
| education |
| ca |
| GEN |
| hata |
| time |
| z |
| EX |
| tomeo |
| completed.thing |
| ne |
| PHYS |
| sha |
| 1 |
| ca |
| GEN |
| thou |
| knowledge |
| ca |
| GEN |
| halesen |
| house |
| ha |
| LOC |
The semester is over, at my school.
Re: Help your conlang fluency
ŋekemeɹs uka lap sip tekoThry wrote:A mam gwadh?
And how's it going?
So far so good (lit: it is good while now)
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru

- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Help your conlang fluency
Ṟa-sēr haf ūfdatal ma haf yaškik nobdoš... Ẕay lēṟot ja falīnū nivi.
No-one read the my updates on my language... I fear for no help.
Ẕay sēvok:
I speak:
"ʾAhīkyad haf ǧorrok ya, ʾAhīlnad haf valṟovīb ya."
"Knowledge is my blade, Enlightenment my cause."
No-one read the my updates on my language... I fear for no help.
Ẕay sēvok:
I speak:
"ʾAhīkyad haf ǧorrok ya, ʾAhīlnad haf valṟovīb ya."
"Knowledge is my blade, Enlightenment my cause."
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Re: Help your conlang fluency
senomaso atse alena, siremas ata demen ileters!Ṟa-sēr haf ūfdatal ma haf yaškik nobdoš... Ẕay lēṟot ja falīnū nivi.
No-one read the my updates on my language... I fear for no help.
Fear not my friend, for I am here to help!
Re: Help your conlang fluency
unya ke yauamya sahyan
Knowledge is to answer correctly.
pina ke kanyomya sahyan
Wisdom is to ask correctly.
Knowledge is to answer correctly.
pina ke kanyomya sahyan
Wisdom is to ask correctly.
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru

- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Help your conlang fluency
ʾā?masako wrote:unya ke yauamya sahyan
Knowledge is to answer correctly.
pina ke kanyomya sahyan
Wisdom is to ask correctly.
Eh?
ʾAhīkyad haf ǧorrok ya, ʾAhīlnad haf valṟovīb ya.
Knowledge is my blade, Enlightenment my cause.
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Ultimate Ridley
- Sanci

- Posts: 59
- Joined: Tue Feb 25, 2014 7:09 pm
- Location: Nalvastia
Re: Help your conlang fluency
Hyézilåse kiyë nüv sen tuis orulåni, gíj gálësilåtekim íce: "TC", yug retïnvùlnase? Màzyëlåni ùiziktäyid naëlrávålro sge gasegåse kon si orikxam gíj gyösegåsekim.Thry wrote:Sa iost mivurand sa i fil si VD enevennin mi rebidh MhaM.
This is just a reminder TC threads are encouraged in C&C quickies.
| Hyézil |
| feel |
| å |
| 1s |
| se |
| DUR.PRS |
| kiyë |
| COMP |
| nüv |
| noob |
| sen |
| one |
| tuis |
| because.CONJ |
| orul |
| ask |
| å |
| 1s |
| ni, |
| FUT |
| gíj |
| but.CNJ |
| gálësil |
| realize |
| å |
| 1s |
| te |
| PST |
| kim |
| NEG |
| í |
| BEN |
| ce: |
| 1NOM |
| "TC", |
| TC |
| yug |
| WH.Q |
| retïnvùl |
| translate |
| na |
| 3s.NOM |
| se? |
| DUR.PRS |
| Màzyël |
| wager |
| å |
| 1s |
| ni |
| FUT |
| ú |
| INS |
| iziktä |
| cookie |
| yid |
| inorganic.PL |
| naël |
| two |
| rá |
| multiple |
| vålro |
| ten |
| sge |
| cs.CNJ |
| gaseg |
| know |
| å |
| 1s |
| se |
| DUR.PRS |
| kon |
| abstract.ART |
| si |
| no direction |
| orikxam |
| solution |
| gíj |
| but.CNJ |
| gyöseg |
| understand |
| å |
| 1s |
| se |
| DUR.PRS |
| kim. |
| NEG |
I feel like a noob for asking this, but I've been having trouble figuring it out on my own: what does TC stand for? I'll bet 20 cookies that I already kind of know the answer but just I don't realize it.
(Hm. At first I thought the gloss tag would be super useful, but instead it looks a bit cluttered. Maybe it just doesn't look so good when the language being translated is agglutinative)
Re: Help your conlang fluency
Translation Challenge
Re: Help your conlang fluency
You should put in hyphens to show when things are the same word or a different word.Ultimate Ridley wrote:Hyézilåse kiyë nüv sen tuis orulåni, gíj gálësilåtekim íce: "TC", yug retïnvùlnase? Màzyëlåni ùiziktäyid naëlrávålro sge gasegåse kon si orikxam gíj gyösegåsekim.Thry wrote:Sa iost mivurand sa i fil si VD enevennin mi rebidh MhaM.
This is just a reminder TC threads are encouraged in C&C quickies.
Hyézil feel
å 1s
se DUR.PRS
kiyë COMP
nüv noob
sen one
tuis because.CONJ
orul ask
å 1s
ni, FUT
gíj but.CNJ
gálësil realize
å 1s
te PST
kim NEG
í BEN
ce: 1NOM
"TC", TC
yug WH.Q
retïnvùl translate
na 3s.NOM
se? DUR.PRS
Màzyël wager
å 1s
ni FUT
ú INS
iziktä cookie
yid inorganic.PL
naël two
rá multiple
vålro ten
sge cs.CNJ
gaseg know
å 1s
se DUR.PRS
kon abstract.ART
si no direction
orikxam solution
gíj but.CNJ
gyöseg understand
å 1s
se DUR.PRS
kim. NEG
I feel like a noob for asking this, but I've been having trouble figuring it out on my own: what does TC stand for? I'll bet 20 cookies that I already kind of know the answer but just I don't realize it.
(Hm. At first I thought the gloss tag would be super useful, but instead it looks a bit cluttered. Maybe it just doesn't look so good when the language being translated is agglutinative)
eg
| Hyézil- |
| feel- |
| å- |
| 1s- |
| se |
| DUR.PRS |
| kiyë |
| COMP |
| nüv |
| noob |
| sen |
| one |
| tuis |
| because.CONJ |
| orul- |
| ask- |
| å- |
| 1s- |
| ni, |
| FUT |
- Ultimate Ridley
- Sanci

- Posts: 59
- Joined: Tue Feb 25, 2014 7:09 pm
- Location: Nalvastia
Re: Help your conlang fluency
Pomåte átax çät kon orikxamdel yäl sen, gíj asyërgêlåtekim ùreyäl sáyëvtè (pomåse kon si dájüke ècüma ùreyäl sáyëvtè çät "interpretation challenge"). Ikilåse áløg iziktäyid naëlrávålro.Theta wrote:Translation Challenge
| Pom- |
| identify- |
| å- |
| 1s- |
| te |
| PST |
| á- |
| ALL- |
| tax |
| DEM |
| çät |
| COP |
| kon |
| abstract.ART |
| orikxam- |
| solution- |
| del |
| abstract.PL |
| yäl |
| possible |
| sen, |
| one |
| gíj |
| but.CNJ |
| asyërgêl- |
| witness- |
| å- |
| 1s- |
| te- |
| PST- |
| kim |
| NEG |
| ù- |
| DUR- |
| reyäl |
| unspecific time |
| sáyëv- |
| recent- |
| tè |
| ADV |
| (pom- |
| identify- |
| å- |
| 1s- |
| se |
| DUR.PRS |
| kon |
| abstract.ART |
| si |
| no direction |
| dájüke |
| example |
| è- |
| POS- |
| cüma |
| Chuma |
| ù- |
| DUR- |
| reyäl |
| unspecific time |
| sáyëv- |
| recent- |
| tè |
| ADV |
| çät |
| COP |
| "interpretation challenge"). |
| interpretation challenge |
| Ikil- |
| give- |
| å- |
| 1s- |
| se |
| DUR.PRS |
| á- |
| ALL- |
| løg |
| 2sNOM |
| iziktä- |
| cookie- |
| yid |
| inorganic.PL |
| naël- |
| two- |
| rá- |
| multiple- |
| vålro. |
| ten |
That's one of the possible phrases I thought it stood for, but I didn't see it used recently (Chuma's most recent example is called an "interpretation challenge"). You win 20 cookies.
(Good idea.)finlay wrote:You should put in hyphens to show when things are the same word or a different word.
eg
Hyézil- feel-
å- 1s-
se DUR.PRS
kiyë COMP
nüv noob
sen one
tuis because.CONJ
orul- ask-
å- 1s-
ni, FUT
Re: Help your conlang fluency
Seselaitenka, fatauzi zantisa neselaifazanzatuu lalatunse. Salatuntenka, nantisa nantauzi yingetisa neselainannuzatuu lugusalatunsa. Nukuleuzufusate.
せ訳試、は文ざん語ね訳はざんざつうら解せ。さ解試、なん語なん文インゲ語ね訳なんぬざつうろぐさ解さ。ぬ初見さて。
A translation challenge means you translate a text to your language. An interpretation challenge apparently means you translate from someone else's language to English. It's the first time I've seen it.
せ訳試、は文ざん語ね訳はざんざつうら解せ。さ解試、なん語なん文インゲ語ね訳なんぬざつうろぐさ解さ。ぬ初見さて。
A translation challenge means you translate a text to your language. An interpretation challenge apparently means you translate from someone else's language to English. It's the first time I've seen it.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Help your conlang fluency
Es kholdum Ambimgim qhagul, es lyos gruts posts zha mere. Amqole zgu zo...Nortaneous wrote:Vʼëng xë zë zi e s ʼEvröp, zi veng... ʼAmsërdam, Hag, Roterdam, Ötrext, Eynhovë, Breda, Gronëngë. ʼA zi vo nöʼ.
[ʔβɪŋ xɪ dʒɪ dʒjes ʔɛβɾʊp, dʒi βɛŋ... ʔamtʃɪɾdam, hǎɣ, ɾɔtɛɾdam, ʊtɾ̥ɛxt, ɛjnɔ̌βɪ, βɾɛda, ɣɾɔnɪŋɪ. ʔa dʒi βɔ nʊʔ]
If Vʼëng were spoken in Europe, it would have... Amsterdam, etc. But it would also look very different.
[ɛs ˈkxoɫdum amˈbiŋgiɴ qχaˈguɫ, ɛlʲlʲos ɣɾuts poʃtʃa mɛˈrɛ. ãˈʁoɫɛ zgu zo]
Looking for words in V'eng, I found this old post. So in Amqoli, they'd be...
Amstrdam, Demhax, Rotrdam, Itrext, Endoba, Breda, Gronimga.
[ãstɾədaɴ, dɛ̃hax, rotɾədaɴ, itɾɛxtə, ɛndoba, bɾɛda, ɣɾoniŋga]
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Ultimate Ridley
- Sanci

- Posts: 59
- Joined: Tue Feb 25, 2014 7:09 pm
- Location: Nalvastia
Re: Help your conlang fluency
āmsyërtām, dinäg, rótyërtām, øtrëqt, ęndyövin, vrédä, grönyīŋìnNortaneous wrote:Amstrdam, Demhax, Rotrdam, Itrext, Endoba, Breda, Gronimga.
[ãstɾədaɴ, dɛ̃hax, rotɾədaɴ, itɾɛxtə, ɛndoba, bɾɛda, ɣɾoniŋga]
[ɑ̋məsjɛːr͡tʰɑ̋m, dɪnʰɑːg, ɹǒ̞tjɛːr͡tʰɑ̋m, øːtɹɛːk͡xət, ɛɪndjo̞ːvɪn, vɹɛ̌dɑː, gɹo̞ːnjɪ̋ŋɪ̂n]
Jun jálørenya: pomåse áçyacäŋyëgå çät yórükxòg èretïnvùlä sen; fetilørense áqyéçikyëgå çät åri?
[dʒun dʒɑ̌ˈløˌɹɛnjɑ | pʰo̞ˈmɔːsɛ ɑ̌s̪jɑˈtʃɑːŋjɛːˌgɔː s̪ɑːt jǒ̞ˈɹuːkʃô̞g ɛ̂ɹɛˈtʰɪːnvûlɑː sɛn | fɛtʰɪˈløˌɹɛnsɛ ɑ̌k͡xəjɛ̌s̪ɪkjɛˌgɔː s̪ɑːt ɔːɹɪ]
| Jun |
| IMP |
| jál- |
| wait- |
| øren- |
| 2PL- |
| ya: |
| IMP |
| pom- |
| identify- |
| å- |
| 1s- |
| se |
| DUR.PRS |
| á- |
| ALL- |
| çyacäŋ- |
| comment- |
| yë- |
| DEM- |
| gå |
| 1s.POS |
| çät |
| COP |
| yórük- |
| general question- |
| xòg |
| test |
| è- |
| POS- |
| retïnvùl- |
| translate- |
| ä |
| GER |
| sen; |
| one |
| fetil- |
| judge- |
| øren- |
| 2PL- |
| se |
| DUR.PRS |
| á- |
| ALL- |
| qyéçik- |
| analysis- |
| yë- |
| DEM- |
| gå |
| 1s.POS |
| çät |
| COP |
| åri? |
| AFF |
Wait, this counts as a TC, doesn't it?
Lit. "Wait, all of you: I'm seeing this comment of mine as (conforming to) a translation challenge; do you all judge this analysis of mine to be correct?"
Re: Help your conlang fluency
Sa maes be VB xD.
That's more like a borrowing challenge xD.
MD be: pir, tridhogo "a-avannen hen" mi lemmig.
A TC goes like: guys, translate "I had loved her" into your conlangs.
Mae sano, mam gwadh?
Hey sano, what's up?
That's more like a borrowing challenge xD.
MD be: pir, tridhogo "a-avannen hen" mi lemmig.
A TC goes like: guys, translate "I had loved her" into your conlangs.
Mae sano, mam gwadh?
Hey sano, what's up?
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru

- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Help your conlang fluency
ʾīšī haf jḫūdī ya, Valkūmī Yat-Vṛḵaẕīkam!
You are my son, the King of Vrkhazhi!
You are my son, the King of Vrkhazhi!
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Ig haptē zy gilift.
1SG.SUBJ have.PST 3SG.FEM.OBJ PERF-love-PERF
I had loved her.
1SG.SUBJ have.PST 3SG.FEM.OBJ PERF-love-PERF
I had loved her.


