Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Chagen
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Thu Sep 22, 2011 11:54 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Chagen »

Icva magētafe matnāya ingliśrāya "Nixonūyīm"?
why borrow-IMPERF-2S word-DEF.SG-ACC english-AR-DEF.SG-ACC Japan-DAT
Why did you borrow the English word for "Japan"?
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

Chagen wrote:Why did you borrow the English word for "Japan"?
ha muyatsuayek
He kinda didn't...

User avatar
Chagen
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Thu Sep 22, 2011 11:54 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Chagen »

Ung, dṛk icva yitha matēn, Nixonmatḥu magatādh?
yes, but why NEG.IMPERF-3S word-INDEF.SG.NOM japanese-INSTR borrow-PTCPL.PRES.PASS
Yes, but why is it not a word borrowed from Japanese (itself)?
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

Chagen wrote:Yes, but why is it not a word borrowed from Japanese (itself)?
nye uatla kalamya hayo ma ha uatla uehaye
'Cause it's his conlang and that's what he wanted...

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by clawgrip »

Chagen wrote:Icva magētafe matnāya ingliśrāya "Nixonūyīm"?
why borrow-IMPERF-2S word-DEF.SG-ACC english-AR-DEF.SG-ACC Japan-DAT
Why did you borrow the English word for "Japan"?
Image
Jappang jartcharng Aynglenswa. Karñ ork kangwau keun Urngte aajung huoo dang bia heatfkeu Jappang keun mil glahnaa ler kangtaiyng charng uang. Aasbiat twarng Himmaswa Jappang aajung huoo biat kehgyort. Lohmenpsay pauk nek aakaa huoo yang cheunggna kyang yang. Lognom teuk Aynglenswa keun kchehkchoch teuk Aynglenswa daak.
"Jappang" come be.from English | World this establish.PERF TOP Earth be NEG so time refer.to Japan TOP tear restriction belong.to fiction from there | because.of.that be.at Himmaswa Japan be NEG word be.true | Roman-alphabet be.also be.together.with exist NEG regardless use.DYN HORT | why use.STA English TOP information-board use.STA English EMPH
"Jappang" comes from English. The conworld is not Earth, so just by referencing Japan I am breaking the rules of fiction. Because of this, "Jappang" is not a real word in Himmaswa. The Roman alphabet also doesn't exist, but even so I used it. The reason I used English is because we use English on the forum.

User avatar
Chagen
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Thu Sep 22, 2011 11:54 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Chagen »

Mṛdāmi.
clear-INSTR
I see.

Gwenūyeṣṣva urmi mētnāya klacrāya magatī.
situation-DEF.PL-LOC always word-DEF.SG-ACC native-AR-DEF.SG-ACC borrow-PERFECTIVE-1S
In these situations I always borrow the native word.

(Augh, I've been misspelling the word mētan "word" as matan all this time...)
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Matrix »

Areki deiou-kue

Areki etsa; so anfuro. Areki sunun wento. Tosyo jeutoran fieikatsa: "Sunu moi dzanyetouda!" Jeutoui ton aredzan weukeda: "Yadzesou deioun Werunon." Ufo areki deioun Werunon sesore nu deioun yadzeto. "Dudi moi, fatera Werune!" Deiou Weruno diwe kanta dzuaata. "Kuida werasi?" "Sunun werami." "Toda etsu", weukeda deuko deiou Weruno. Nu areki fotani sunun dzedzone.
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

Nate
Lebom
Lebom
Posts: 234
Joined: Wed Nov 30, 2011 8:56 pm
Location: The Lone Star State

Re: Help your conlang fluency

Post by Nate »

Matrix wrote:Areki deiou-kue

Areki etsa; so anfuro. Areki sunun wento. Tosyo jeutoran fieikatsa: "Sunu moi dzanyetouda!" Jeutoui ton aredzan weukeda: "Yadzesou deioun Werunon." Ufo areki deioun Werunon sesore nu deioun yadzeto. "Dudi moi, fatera Werune!" Deiou Weruno diwe kanta dzuaata. "Kuida werasi?" "Sunun werami." "Toda etsu", weukeda deuko deiou Weruno. Nu areki fotani sunun dzedzone.
اموتف. ك, اح قر لمر؟
Amūtaf. Ka, āḥ qari lamara?
Fascinating. And, what does that mean?

... رج ك دوس؟
... Raja ka Diūsa?
... The King and the God?
I am nerd, hear me /ɹoʊɹ/!

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: Help your conlang fluency

Post by KathTheDragon »

h-s-j
hasi
It is.

Nate
Lebom
Lebom
Posts: 234
Joined: Wed Nov 30, 2011 8:56 pm
Location: The Lone Star State

Re: Help your conlang fluency

Post by Nate »

Wā rajat, amkaṣ. Fa-ḥū, mun kudum wā. Rajat muṣki bardata. Ṣaldata nabī ḥī: "Alū, muṣka andatā!" Nabyat fa-raju ṣantata: "Diūsi Wiruni afrayā." Rajat diūsi Wiruni kafta, ma frayu diūsi. "La akikarā, Wiruna-fafat!" Diūsat Wirunat nis ḥafunu warirata. "Ra barada qari?" "Ala muṣki barada." "Āḥ fakā," śayna ṣantata. Mīr abir raja muṣki makrata.

*was king, long-time-ago. to-him, no child was. king son wanted. asked priest his: "to-me, son be-born!" priest to-king said: "god Wirun pray!" king god Wirun approached, for praying god. "me hear, Wirun-father!" god Wirun from heaven came-down. "thou wantest what?" "I son want." "it does." bright god Wirun said. within lady of-king son made

Once there was a king. He was childless. The king wanted a son. He asked his priest: "May a son be born to me!" The priest said to the king: "Pray to the god Werunos". The king approached the god Werunos to pray now to the god. "Hear me, father Werunos!" The god Werunos came down from heaven. "What do you want?" "I want a son." "Let this be so", said the bright god Werunos. The king's lady bore a son.

*too lazy to do full gloss
I am nerd, hear me /ɹoʊɹ/!

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Matrix »

KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

Nate
Lebom
Lebom
Posts: 234
Joined: Wed Nov 30, 2011 8:56 pm
Location: The Lone Star State

Re: Help your conlang fluency

Post by Nate »

Matrix wrote:
KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
اموتف ي ثوت. جوعنم وا ثو.
'mwtf y θwt. jw"nm w' θw.
Amūtaf i θawta. Jū'unam wā θaw.
Interesting premise. Good luck with that.

ث وا كلونت اربق. وا اموتفمج.
θ w' klwnt 'rbq. w' 'mwtfmj
θa wā klūnat Arabiqu. Wā amūtaf-muj.
This is an Arabic clone. It is less interesting.
I am nerd, hear me /ɹoʊɹ/!

User avatar
احمکي ارش-ھجن
Avisaru
Avisaru
Posts: 516
Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by احمکي ارش-ھجن »

Nate wrote: اموتف ي ثوت. جوعنم وا ثو.
'mwtf y θwt. jw"nm w' θw.
Amūtaf i θawta. Jū'unam wā θaw.
Interesting premise. Good luck with that.

ث وا كلونت اربق. وا اموتفمج.
θ w' klwnt 'rbq. w' 'mwtfmj
θa wā klūnat Arabiqu. Wā amūtaf-muj.
This is an Arabic clone. It is less interesting.
ẕẏ ʾǧ yšddjd yt-šmtkm nkgd...
Ẕaẏ ʾaǧ yašdadējad Yat-Šemītīkam nōkgod...
I thought it was similar to Semitic languages...
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

Nate
Lebom
Lebom
Posts: 234
Joined: Wed Nov 30, 2011 8:56 pm
Location: The Lone Star State

Re: Help your conlang fluency

Post by Nate »

אשׁהג׳ר אהמךּ wrote:
Nate wrote: اموتف ي ثوت. جوعنم وا ثو.
'mwtf y θwt. jw"nm w' θw.
Amūtaf i θawta. Jū'unam wā θaw.
Interesting premise. Good luck with that.

ث وا كلونت اربق. وا اموتفمج.
θ w' klwnt 'rbq. w' 'mwtfmj
θa wā klūnat Arabiqu. Wā amūtaf-muj.
This is an Arabic clone. It is less interesting.
ẕẏ ʾǧ yšddjd yt-šmtkm nkgd...
Ẕaẏ ʾaǧ yašdadējad Yat-Šemītīkam nōkgod...
I thought it was similar to Semitic languages...
Wā su. Arabiqa wā alanga Ṣima.
It is. Arabic is Semitic.

(Mr or Ms... Ashahagir Ahamakh? I can read Hebrew consonants, but without vowel points, I am more lost than a blind-folded man in a torch-less mine)
I am nerd, hear me /ɹoʊɹ/!

User avatar
احمکي ارش-ھجن
Avisaru
Avisaru
Posts: 516
Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by احمکي ارش-ھجن »

Nate wrote:
אשׁהג׳ר אהמךּ wrote:
Nate wrote: اموتف ي ثوت. جوعنم وا ثو.
'mwtf y θwt. jw"nm w' θw.
Amūtaf i θawta. Jū'unam wā θaw.
Interesting premise. Good luck with that.

ث وا كلونت اربق. وا اموتفمج.
θ w' klwnt 'rbq. w' 'mwtfmj
θa wā klūnat Arabiqu. Wā amūtaf-muj.
This is an Arabic clone. It is less interesting.
ẕẏ ʾǧ yšddjd yt-šmtkm nkgd...
Ẕaẏ ʾaǧ yašdadējad Yat-Šemītīkam nōkgod...
I thought it was similar to Semitic languages...
Wā su. Arabiqa wā alanga Ṣima.
It is. Arabic is Semitic.

(Mr or Ms... Ashahagir Ahamakh? I can read Hebrew consonants, but without vowel points, I am more lost than a blind-folded man in a torch-less mine)
(Perhaps I should have put emphasis on "thought", indicating the idea of "I knew it!")

(That's a man, that I am. You can not read my name like you would Hebrew. The name אשׁהג׳ר אהמךּ is romanized as ʾAšahījar ʾĪḥamek which is pronounced in my conlang as [açahiɟ͡ʝaɹ iXamɛk], X because uvular fricative looks like velar.)
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: Help your conlang fluency

Post by KathTheDragon »

Matrix wrote:
KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
cuit uicuahsasi?
What do you mean?

Dē Graut Bʉr
Avisaru
Avisaru
Posts: 593
Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
Location: Nijmegen, Netherlands

Re: Help your conlang fluency

Post by Dē Graut Bʉr »

KathAveara wrote:
Matrix wrote:
KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
cuit uicuahsasi?
What do you mean?
Dē zyt atigglyk lautandrings enn gyn tallrekollandrings.
There are only sound changes and no grammatical changes.

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: Help your conlang fluency

Post by KathTheDragon »

Dē Graut Bʉr wrote:
KathAveara wrote:
Matrix wrote:
KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
cuit uicuahsasi?
What do you mean?
Dē zyt atigglyk lautandrings enn gyn tallrekollandrings.
There are only sound changes and no grammatical changes.
(Resorting to English since I have no lang developed enough for this.)
There are significant morphological changes. It's just that one word is not enough to show that.

Also, I was asking about the first sentence.

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Matrix »

(Still just applied sound changes, but this time I'm using SCA2.)

Oreiki deiou-kui

Oreiki eti; so anfuro. Oreiki sunun wenito. Toho jeotoran fyiikati: "Sunu moe dzanyiitoun!" Jeotoun ton oreidzan weoken: "Yadzesou deioun Werunon." Ufo oreiki deioun Werunon sesore nu deioun yadzeto. "Dudi moe, faten Werune!" Deiou Weruno dzui kanta dzuaan. "Kuin weirisi?" "Sunun weirimi." "Ton etsu," weoken deoko deiou Weruno. Nu oreiki fotani sunun dzedzone.
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

gidehat al ogok matuhicat
eat-IRR-2SG DO NOM-toad die-then-PERF-2SG
If you ate the toad, you would be dead.

User avatar
Nannalu
Avisaru
Avisaru
Posts: 698
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm
Location: United Kingdom

Re: Help your conlang fluency

Post by Nannalu »

P'e uj-kujiiran masuutxep te at a-kujiiran.
[pʼe uχkuχi:ran masu:t͡ʃʲep tʲe at akuχi:ran]
1.SG A.1.SG-toad COMP-good-PL COMP 2.SG A.2.SG-toad
My toads are better than your toads.

Uj-kujiiran wi' masuutxep te!
[uχkuχi:ran wiʔ masu:t͡ʃʲep tʲe]
A.1.SG-toad many COMP-good COMP
My toads are the best!
næn:älʉː

User avatar
Salmoneus
Sanno
Sanno
Posts: 3197
Joined: Thu Jan 15, 2004 5:00 pm
Location: One of the dark places of the world

Re: Help your conlang fluency

Post by Salmoneus »

KathAveara wrote:
Dē Graut Bʉr wrote:
KathAveara wrote:
Matrix wrote:
KathAveara wrote:h-s-j
hasi
It is.
Ya. Fat fen frumnong faatong ta fen Saalènzutaaleckaskon pratkanong prèkong gvat klaìnyìflikonong Kunurskon ìst.
Yes. That is the first step towards an Indo-European conlang that looks like Japanese.

Ìt nemangìflikonong caalyonj levaconjìfong ìst, an sa frumav Uversaalènzutaaleckask.
It's merely applied sound changes, upon the original Proto-Indo-European.
cuit uicuahsasi?
What do you mean?
Dē zyt atigglyk lautandrings enn gyn tallrekollandrings.
There are only sound changes and no grammatical changes.
(Resorting to English since I have no lang developed enough for this.)
There are significant morphological changes. It's just that one word is not enough to show that.

Also, I was asking about the first sentence.
dha daibha˰ aburazha˯ da˰ kala nana zhą˰
He meant his conlang, not yours.
Blog: [url]http://vacuouswastrel.wordpress.com/[/url]

But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: Help your conlang fluency

Post by KathTheDragon »

Waitéyati-mai
I see
Lit. 'It causes me to know'

User avatar
Matrix
Avisaru
Avisaru
Posts: 722
Joined: Mon Oct 22, 2012 3:15 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Matrix »

(Alright, now I have grammatical and lexical changes.)


Oreikikui deiou:

Oreiki etside faaouho etsine. Sunou etsiwen. Dzuimanouhodo sekuitide: "Sunu memedo dzanyiusi!" Dzuimanou oreikodo sekuitide: "Deiouhodo Weruno ouesifyahe." Oreiki deioeife Werunon dzuimeti deiouhodo awisei. "Medetifyahe, fatein Weruno!" Deiou Weruno dzeoeau dzuimeti. "Kuiho etsiwen?" "Sunou etsiwen." Deiou Weruno deoketiso sekuitide: "Nu etsi." Daawaao oreiko sunun dzeneti.


[oˈɾeːkikui ˈdeːoː

oˈɾeːki eˈt͡side ɸaːˈoːço eˈt͡sine ‖ ˈsunoː eˈt͡siwen ‖ d͡zuˈimanoːçodo seˈkuitide ‖ ˈsunu meˈmedo d͡zaˈnʲiusi ‖ d͡zuˈimanoː oˈɾeːkodo seˈkuitide ‖ deːˈoːçodo weˈɾuno oːˈesiɸʲaçe ‖ oˈɾeːki deːˈoeːɸe weˈɾunon d͡zuˈimeti deːˈoːçodo aˈwiseː ‖ meˈdetiɸʲaçe | ˈɸateːn weˈɾuno ‖ ˈdeːoː weˈɾuno d͡zeˈoeau d͡zuˈimeti ‖ kuˈiço eˈt͡siwen ‖ ˈsunoː eˈt͡siwen ‖ ˈdeːoː weˈɾuno deˈoketiso seˈkuitide ‖ nu ˈet͡si ‖ daːˈwaːo oˈɾeːko ˈsunun d͡zeˈneti]

Oreiki
king.NOM
-kui
-and
deiou:
god.NOM


Oreiki
king.NOM
etsi
be.IND
-de
-and
faaouho
child.GEN
etsi
be.IND
-ne.
-NEG
Sunou
son.GEN
etsi
be.IND
-wen.
-DES
Dzuimanouhodo
priest.BEN
sekuiti
speak.IND
-de:
-and
"Sunu
son.NOM
memedo
3.BEN
dzanyiusi!"
be_born.IMP
Dzuimanou
priest.NOM
oreikodo
king.BEN
sekuiti
speak.IND
-de:
-and
"Deiouhodo
god.BEN
Weruno
Werunos.NOM
ouesifyahe."
pray.urgent_request
Oreiki
king.NOM
deioeife
god.ADE
Werunon
Werunos.ACC
dzuimeti
go.IND
deiouhodo
god.BEN
awisei.
pray.INF
"Medetifyahe,
listen.IND-request
fatein
father.NOM
Weruno!"
Werunos.NOM
Deiou
god.NOM
Weruno
Werunos.NOM
dzeoeau
heaven.ABL
dzuimeti.
go.IND
"Kuiho
what.GEN
etsi
be.IND
-wen?"
-DES
"Sunou
son.GEN
etsi
be.IND
-wen."
-DES
Deiou
god.NOM
Weruno
Werunos.NOM
deoketi
shine.IND
-so
-REL
sekuiti
speak.IND
-de:
-and
"Nu
thus
etsi."
be.IND
Daawaao
wife.NOM
oreiko
king.GEN
sunun
son.ACC
dzeneti.
give_birth.IND
Image

Adúljôžal ônal kol ví éža únah kex yaxlr gmlĥ hôga jô ônal kru ansu frú.
Ansu frú ônal savel zaš gmlĥ a vek Adúljôžal vé jaga čaþ kex.
Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh. Ônal zeh.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Help your conlang fluency

Post by Nortaneous »

Chop bbax chep Ja-pon wzn mq wq.
[tɕò ⁿbâ tɕè dʑāpōɴ wə̄ɴ mɒ̄ɴ wɒ̀]
That doesn't look like Japanese.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Post Reply