The Innovative Usage Thread
Re: The Innovative Usage Thread
Another interesting one spotted in the wild: "The sort of place where Normon Bates breaks in and showerstabs Janet Leigh while she's on the lam." If "showerstab" is another backformation, it's unclear to me what nominal compound its backformed from.
- Radius Solis
- Smeric

- Posts: 1248
- Joined: Tue Mar 30, 2004 5:40 pm
- Location: Si'ahl
- Contact:
Re: The Innovative Usage Thread
It's a curious nonce, certainly. But I would suppose that either "shower" is being incorporated into the verb as an indicator of manner ("stab like in the Psycho scene") or else it's being backformed from a hypothetical rather than an established noun phrase, namely "(a) shower stabbing" (built on the pattern seen in e.g. "a school shooting").linguoboy wrote:Another interesting one spotted in the wild: "The sort of place where Normon Bates breaks in and showerstabs Janet Leigh while she's on the lam." If "showerstab" is another backformation, it's unclear to me what nominal compound its backformed from.
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: The Innovative Usage Thread
Yet more noun incorporation:
Also note the adverb "hardcore".
Hey Matt, remember when we Eiffel towered Ruth?
Source: http://www.urbandictionary.com/define.p ... el%20towerWe are going to eiffel tower Sarah hardcore tonight!
Also note the adverb "hardcore".
Re: The Innovative Usage Thread
no *you're* a curious nonceRadius Solis wrote:
Re: The Innovative Usage Thread
Dubiously noun incorporation, that one. I'd say that's verbalisation of a standard noun phrase.
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar
Re: The Innovative Usage Thread
This one could be a one-off: "It just takes one diamond in the rough to make the rough look terrible by comparison."
Re: The Innovative Usage Thread
"He made like he was gonna fall but he did a roll instead."
Probably already established and I just noticed it.
Probably already established and I just noticed it.
Re: The Innovative Usage Thread
heh yeah that one is established
"make like you're busy"
"make like you're busy"
<Anaxandridas> How many artists do you know get paid?
<Anaxandridas> Seriously, name five.
<Anaxandridas> Seriously, name five.
-
Bob Johnson
- Avisaru

- Posts: 704
- Joined: Fri Dec 03, 2010 9:41 am
- Location: NY, USA
Re: The Innovative Usage Thread
I can't find "make like a tree, and get outta here" before the 70s. Back to the Future was a lie. My childhood is ruined.
Re: The Innovative Usage Thread
Um...did you misquote that for a reason? Because I'm too dense to see why you would.Bob Johnson wrote:I can't find "make like a tree, and get outta here" before the 70s.
Re: The Innovative Usage Thread
I can't figure out what's "innovative" about this one. Is it the use of "rough" as a standalone noun?linguoboy wrote:This one could be a one-off: "It just takes one diamond in the rough to make the rough look terrible by comparison."
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: The Innovative Usage Thread
"showerstab" as a nominal compound makes perfect sense to me, and wouldn't sound strange or ungrammatical. It's a stab-in-the-shower, as opposed to a normal stab. Deriving a verb from it is the part that makes it sound strange to me.linguoboy wrote:Another interesting one spotted in the wild: "The sort of place where Normon Bates breaks in and showerstabs Janet Leigh while she's on the lam." If "showerstab" is another backformation, it's unclear to me what nominal compound its backformed from.
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
-
Bob Johnson
- Avisaru

- Posts: 704
- Joined: Fri Dec 03, 2010 9:41 am
- Location: NY, USA
Re: The Innovative Usage Thread
Mmm.. no, not a misquote. http://www.imdb.com/title/tt0088763/quoteslinguoboy wrote:Um...did you misquote that for a reason? Because I'm too dense to see why you would.Bob Johnson wrote:I can't find "make like a tree, and get outta here" before the 70s.
Re: The Innovative Usage Thread
It sounds TV-tropesy to me. Who would care about this otherwise? Shower scenes only happen in movies.brandrinn wrote:"showerstab" as a nominal compound makes perfect sense to me, and wouldn't sound strange or ungrammatical. It's a stab-in-the-shower, as opposed to a normal stab. Deriving a verb from it is the part that makes it sound strange to me.linguoboy wrote:Another interesting one spotted in the wild: "The sort of place where Normon Bates breaks in and showerstabs Janet Leigh while she's on the lam." If "showerstab" is another backformation, it's unclear to me what nominal compound its backformed from.
Even then it's no different from the good the bad and the ugly, right?brandrinn wrote:I can't figure out what's "innovative" about this one. Is it the use of "rough" as a standalone noun?linguoboy wrote:This one could be a one-off: "It just takes one diamond in the rough to make the rough look terrible by comparison."
Re: The Innovative Usage Thread
No, it is - normally adjectives can only be used to indicate collective plurals on their own: 'only the good die young', etc. In this case it's 'rough' with a new (arguably?) meaning of 'rough area', or something.
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar
Re: The Innovative Usage Thread
It's an innovative reanalysis of the saying. A "diamond in the rough" is a diamond in a rough state, i.e. before polishing. But here "rough" has been taken to mean "a rough area", like the eponymous sections of a golf course.Yng wrote:No, it is - normally adjectives can only be used to indicate collective plurals on their own: 'only the good die young', etc. In this case it's 'rough' with a new (arguably?) meaning of 'rough area', or something.
Re: The Innovative Usage Thread
Ah, that's the source of the confusion. I guess I'm a semi-literate cretin, because I always thought "diamond in a rough area," as in a diamond that is imbedded in otherwise unspectacular ore or soil, was the original meaning of the term.linguoboy wrote:It's an innovative reanalysis of the saying. A "diamond in the rough" is a diamond in a rough state, i.e. before polishing. But here "rough" has been taken to mean "a rough area", like the eponymous sections of a golf course.Yng wrote:No, it is - normally adjectives can only be used to indicate collective plurals on their own: 'only the good die young', etc. In this case it's 'rough' with a new (arguably?) meaning of 'rough area', or something.
[quote="Nortaneous"]Is South Africa better off now than it was a few decades ago?[/quote]
Re: The Innovative Usage Thread
At least you're semi-literate: for a long time I thought it was an expression particular to Aladdin.brandrinn wrote:Ah, that's the source of the confusion. I guess I'm a semi-literate cretin, because I always thought "diamond in a rough area," as in a diamond that is imbedded in otherwise unspectacular ore or soil, was the original meaning of the term.linguoboy wrote:It's an innovative reanalysis of the saying. A "diamond in the rough" is a diamond in a rough state, i.e. before polishing. But here "rough" has been taken to mean "a rough area", like the eponymous sections of a golf course.Yng wrote:No, it is - normally adjectives can only be used to indicate collective plurals on their own: 'only the good die young', etc. In this case it's 'rough' with a new (arguably?) meaning of 'rough area', or something.
Re: The Innovative Usage Thread
All these back-formations and nominalizations make me consider Future English as heavily polysynthetic and nothing else XP
Warning: Recovering bilingual, attempting trilinguaility. Knowledge of French left behind in childhood. Currently repairing bilinguality. Repair stalled. Above content may be a touch off.
Re: The Innovative Usage Thread
Isn't that the normal cycle? Isolating - fusional - agglutinating/polysyntetic
If I stop posting out of the blue it probably is because my computer and the board won't cooperate and let me log in.!
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: The Innovative Usage Thread
If you mean that the chain is going backwards, that is (i.e. fusional > isolating > agglutinative).
Re: The Innovative Usage Thread
Very minor, but does anyone else use <gratuitous> as a synonym for <obnoxious>?
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P
Re: The Innovative Usage Thread
This is a nonce usage, but one I thought was worth drawing attention to nonetheless:
[CTU President Karen Lewis] scoffed at contentions raised Wednesday by CPS officials that the union always intended to strike, no matter what, but could have avoided doing so if it had raised some creative solutions earlier. "That’s what they have to say," Lewis said. "We never always intended to strike."
Re: The Innovative Usage Thread
Not sure if it belongs here, but I just noticed a hole in my sock and thought 'potato'. Then I realized that that's what I used to call them as a kid ('aardappel').
It still makes perfect sense to me, but I'm sure it really doesn't.
It still makes perfect sense to me, but I'm sure it really doesn't.
— o noth sidiritt Tormiott
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: The Innovative Usage Thread
I think it's perfectly parse-able if you analyze "always intended to strike" as a quotation: We never 'always intended to strike'.linguoboy wrote:This is a nonce usage, but one I thought was worth drawing attention to nonetheless:[CTU President Karen Lewis] scoffed at contentions raised Wednesday by CPS officials that the union always intended to strike, no matter what, but could have avoided doing so if it had raised some creative solutions earlier. "That’s what they have to say," Lewis said. "We never always intended to strike."

